- Chuyện đó ta đương nhiên không biết rõ như ngươi, ta cũng không muốn nghĩ tới.
bạn đang xem “Bạch Ngọc Lão Hổ - Cổ Long” tại http://khotruyenhay.gq. Chúc bạn online vui vẻ!!!
Độc Bồ Tát thốt :
- Hắn thiếu ta năm con rắn độc, trong đó có ba con thuộc vào chín loại đó, ngoại trừ ta ra, trên thế gian tối đa chỉ có hai người có thể bắt sống ba thứ độc xà đó.
Hắc Bà Bà hỏi :
- Là hai người nào?
Độc Bồ Tát đáp :
- Không cần biết hai người đó là ai, đều tuyệt không phải là Triệu Vô Kỵ.
Hắc Bà Bà thốt :
- Cho nên ngươi đã tính hắn không có cách gì có thể trả nợ cho ngươi.
Độc Bồ Tát thốt :
- Cho nên ta vốn không phải là đến đòi nợ.
Hắc Bà Bà hỏi :
- Ngươi đến để làm gì?
Độc Bồ Tát đáp :
- Đến để báo ân.
Hắc Bà Bà hỏi :
- Báo ân?
Độc Bồ Tát đáp :
- Hồi nãy Liễu tiên sinh nói không sai, độc trong máu ta đích xác đã đến mức cực hạn.
Mục quang của Hắc Bà Bà ngưng trọng :
- Chính ngươi cũng vốn không biết?
Độc Bồ Tát thở dài :
- Đợi đến lúc ta phát giác, năm con rắn đã quấn trên người, không thể ngưng dẹp.
Hắc Bà Bà hỏi :
- Lẽ nào Triệu Vô Kỵ đã cứu ngươi?
Độc Bồ Tát đáp :
- Nếu không phải là vô tâm giúp ta giết chết năm con độc xà đó, hiện tại ta chỉ sợ đã cứng đơ.
Hắc Bà Bà nói :
- Không cần biết là hắn hữu tâm hay vô tâm, hắn thật đã cứu mạng ngươi.
Độc Bồ Tát nói :
- Không sai.
Hắc Bà Bà nói :
- Cho nên hắn không những không nợ ngươi cái gì, ngươi trái lại đã nợ hắn một mạng.
Độc Bồ Tát đáp :
- Không sai.
Hắc Bà Bà nói :
- Cái mạng của Độc Bồ Tát không thể đánh giá bằng tiền, ngươi chuẩn bị làm sao để đền trả cho hắn?
Độc Bồ Tát đáp :
- Ta có thể thay hắn trả một món nợ của hắn.
Hắc Bà Bà hỏi :
- Ngươi muốn thay hắn đi tìm bắt hai tên thái hoa tặc đó về?
Độc Bồ Tát đáp :
- Ta thậm chí còn có thể trả thêm chút lợi tức.
Hắc Bà Bà hỏi :
- Lợi tức gì?
Độc Bồ Tát đáp :
- Trả thêm cả một "Nhất Oa Phong".
Hắc Bà Bà hỏi :
- Ngươi nắm chắc?
Độc Bồ Tát cười cười :
- Độc của ta tịnh không phải chỉ có thể cứu người, cũng có thể lấy mạng người vậy.
Hắc Bà Bà cũng cười :
- Dĩ độc công độc, dùng độc xà của ngươi đi đối phó với một tổ ong độc đó, thật là không còn gì hay bằng.
Độc Bồ Tát hỏi :
- Ngươi chịu?
Hắc Bà Bà đáp :
- Ta tại sao lại không chịu chứ?
Độc Bồ Tát nhìn Triệu Vô Kỵ, mỉm cười :
- Vậy món nợ với hai người bọn ta, hiện tại ngươi đã thanh toán sạch.
Triệu Vô Kỵ không nói tiếng nào, cả một chữ cũng không nói.
Giờ này phút này, mình còn kêu chàng nói gì được nữa?
Độc Bồ Tát hỏi :
- Hiện tại ta có phải cũng không còn nợ ngươi?
Triệu Vô Kỵ đáp :
- Ngươi vốn không thiếu ta.
Độc Bồ Tát thốt :
- Vậy ngươi phải đáp ứng ta một chuyện.
Triệu Vô Kỵ hỏi :
- Chuyện gì?
Độc Bồ Tát đáp :
- Hôm nay là ngày đại hỷ của ngươi, ngươi nên mời ta đi uống chén rượu mừng.
Triệu Vô Kỵ cười :
- Uống một chén không được, muốn uống ít ra cũng phải uống bốn năm chục chén.
Liễu Tam Canh đột nhiên thốt :
- Ngươi không thể uống.
Triệu Vô Kỵ hỏi :
- Tại sao?
Liễu Tam Canh đáp :
- Bởi vì ngươi đã thụ thương.
Triệu Vô Kỵ kinh ngạc hỏi :
- Ta đã thụ thương? Thụ thương chỗ nào?
Liễu Tam Canh lạnh lùng thốt :
- Một đao của ta chém vào chỗ nào, ngươi thụ thương chỗ đó.
Đao còn đang trong tay y, lưỡi đao sáng như tuyết, vừa mỏng lại vừa bén.
Đao quang chiếu lên khuôn mặt trắng tái của Liễu Tam Canh, trên mặt y hoàn toàn không có bất cứ biểu tình gì.
Vô luận là ai đều nên nhìn thấy y tuyệt không phải là người dễ dàng bị làm cảm động.
Nếu quả mình nợ y một đao, tất phải trả cho y một đao, mình tuyệt không thể không trả, y cũng tuyệt không thể không đòi.
Vô luận là chuyện gì đều tuyệt không thể khiến cho y cải biến chủ ý.
Đoạn Hồn Canh lại vang lên.
"Tung, tung, tung", là canh ba.
Chương sau