Tôn Cự lập tức xuất thủ, xung cả song chưởng đánh vào đầu hai con ngựa.
bạn đang xem “Lưu tinh hồ điệp kiếm - Cổ Long” tại http://khotruyenhay.gq. Chúc bạn online vui vẻ!!!
Hai con ngựa không kịp hí lên một tiếng gục xuống chết ngay.
Phương lão nhị đứng há hốc mồm nhìn, thậm chí không dám thở.
Lại thấy đao quang bốc lên, trong tay Tôn Cự đã xuất hiện một thanh đao.
Tay trái Tôn Cự xách lên một đầu ngựa, còn tay phải vung đao.
Động tác của hắn không nhanh lắm nhưng hết sức chính xác, thậm chí cả bọn đồ tể cũng không bằng.
Không lâu, hai con ngựa đã được chặt thành tám mảnh, mùi máu tanh bốc lên nồng nặc.
Phương lão nhị không ghìm nổi, nên mửa thốc ra.
Tôn Cự lạnh lùng hỏi :
- Ngươi mửa xong rồi chứ?
Phương lão nhị nấc lên mấy tiếng rồi ngừng bặt.
Tôn Cự ra lệnh :
- Nếu ngươi nôn xong rồi thì hãy đi đào một cái hố thật lớn, đem toàn bộ hai con ngựa và những thứ không cần dùng đem ra chôn và lấp cho kín hết.
Phương lão nhị vừa thở vừa hỏi :
- Vì sao không buộc đá vào ngựa rồi dìm xuống hồ mà phải phí công như vậy?
Tôn Cự thản nhiên đáp :
- Bởi vì làm thế này gọn và kín đáo hơn.
Hắn tính như vậy là chu đáo quá.
Bởi vì cho dù buộc đá vào ngựa, dìm xuống hồ, rồi cũng có lúc chúng sẽ thối rữa, khi đó có thể một số bộ phận sẽ nổi lên dễ bị phát hiện.
Mặc dù khả năng đó rất ít, nhưng dù sao việc đó cũng có thể xảy ra.
Làm thế nào để không bao giờ xảy ra điều gì ngoài dự tính mới yên tâm.
Phương lão nhị lắc đầu nói :
- Không ngờ lão huynh lại quá cẩn thận như vậy.
Tôn Cự thản nhiên đáp :
- Ta không thể không quá cẩn thận.
- Vì sao?
- Vì ta đã nhận lời với Lão Bá, tuyệt không thể để bất cứ một ai đuổi kịp và chộp được ta.
Vẻ mặt của Tôn Cự hiện lên những sắc thái khác thường. Hắn chậm rãi nói tiếp :
- Khi ta đã nhận lời với Lão Bá, bất chấp hoàn cảnh thế nào ta đều phải thực hiện được.
Phương lão nhị hỏi :
- Lão huynh còn nhận lời với Lão Bá việc gì nữa?
Tôn Cự quay đầu, hướng thẳng vào mặt đối phương, nói rõ từng chữ :
- Ta còn đáp ứng với Lão Bá rằng chỉ cần phát hiện ở ngươi, dù chỉ một biểu hiện không trung thành, ta sẽ giết ngươi lập tức.
Phương lão nhị mặt tái xanh không còn chút huyết sắc, lùi dần mấy bước, miệng líu ríu :
- Tôi... tôi chẳng qua... chỉ nói đùa thôi. Thật ra tôi không...
Tôn Cự lạnh lùng ngắt lời :
- Cũng có thể ngươi chỉ nói đùa. Nhưng ta lại không thể mạo hiểm. Ta tuyệt đối không thể để cho ngươi có bất cứ cơ hội nào phản bội lại Lão Bá.
Phương lão nhị đã lùi đến bảy tám bước, khắp người mồ hôi toát ra như tắm, rồi đột nhiên quay phắt lại co chân chạy.
Lão chạy không hề chậm, nhưng con đao trong tay Tôn Cự lao đi còn nhanh hơn.
Chỉ thấy ánh đao bốc lên, Phương lão nhị đã bị lưỡi đao xuyên qua người cắm vào một gốc cây, cả tứ chi bắt đầu lên cơn co giật như kẻ lên cơn động kinh.
Tiếng rú vang lên trong rừng sâu tĩnh mịch nghe như tiếng ngựa hí.
Tôn Cự chôn cất Phương lão nhị, xóa hết mọi dấu vết xong từ từ quỳ xuống, ngoảnh mặt về hướng Nam.
Hắn không biết có bao nhiêu thần thánh tụ tập ở phương đó, chỉ biết ở đó hiện đang có Lão Bá.
Đối với Tôn Cự, Lão Bá là thần linh.
Hắn chỉ quỳ ma không khấn khứa điều gì, nhưng nước mắt từ đôi mắt mù lòa chợt ứa ra.
Từ mười ba năm trước, Tôn Cự đã muốn vì Lão Bá mà chết nhưng mãi đến hôm nay mới được hoàn thành tâm nguyện.
Nước mắt Tôn Cự đã nói thay lời :
- Lẽ ra ta có thể đánh xe xa hơn, nhưng không thể được bởi vì mắt đã mù, vì thế phải chết để tạ tội.
Không ai biết vì sao Tôn Cự lại nhất quyết vì Lão Bá mà chết như vậy.
Rõ ràng ông không buộc hắn phải làm thế.
Chỉ riêng Tôn Cự mới biết vì sao.
Một người to lớn nhưng hoàn toàn cô độc không có thân thế gì, như kẻ dị dạng giữa những người bình thường, cuộc sống không dễ chịu gì.
Không một ai tỏ ra thiện chí với hắn, chỉ có sự khinh miệt và hắt hủi.
Chỉ có một người quan tâm đồng cảm với hắn, đó là Lão Bá.
Từ lâu, Tôn Cự đã không chịu nổi sự khinh miệt của mọi người, nhiều lần hắn đã định quyên sinh, giết chết những kẻ đáng hận rồi chết.
Còn may Lão Bá đã khơi dậy trong hắn về niềm tin vào cuộc sống, mối đồng cảm của ông đã xua đi nỗi tuyệt vọng.
Điều đó đáng quý hơn tất cả mọi tài sản trên đời, và ngay từ khi đó, Tôn Cự đã sẵn sàng vì Lão Bá mà chết.
Bởi vì chính ông đã cho hắn cuộc sống.
Tôn Cự sống tiếp chỉ để chờ cơ hội này.
Có những khi tỏ ra ưu ái đồng cảm với người khác cũng đủ làm cho họ cảm kích suốt đời.
Chỉ tiếc rằng trên thế gian, người ta quá dè sẻn tình thương và dư dật sự khinh miệt.
Tôn Cự từ từ đứng lên rồi hướng vào hồ nước đi thẳng xuống.
* * * * *
Nước hồ lạnh ngắt.
Tôn Cự lặn sâu xuống mò tìm một lúc và tìm thấy chiếc xe ngựa, cố sức đẩy sâu vào giữa lòng hồ, mở cửa chiếc xe, nổi lên lần nữa rồi lại lặn xuống chui vào xe, khuân đá chặn cửa xe lại, sau đó dùng đao chọc thẳng vào tim mình ngập đến tận chuôi.
Bởi vì mủi đao vẫn cắm vào ngực nên máu chảy ra rất ít, hòa lẩn ngay với nước hồ trong xanh.
Mặt hồ vẫn yên tĩnh.
Không ai phát hiện ra có một chiếc xe ngựa giữa lòng hồ, càng không ai biết trong chiếc xe đó có một tử thi thật đáng sợ với một trái tim trung thành vô hạn với Lão Bá, đã bị chính mình đâm thủng.
Không ai phát hiện được điều gì khác thường ở hồ nước hẻo lánh giữa rừng.
Ngựa, xe, Tôn Cự, Phương lão nhị từ nay biến mất khỏi nhân gian, vì thế Lão Bá cũng từ đây biến mất.
* * * * *
Một nữ nhân tháo vát và khéo tay có thể biến một nơi bề bộn bẩn thỉu thành một tổ ấm gọn gàng và tiện nghi, một ngôi nhà ngăn nắp, ấm áp.
Phượng Phượng không những thông minh mà còn tháo vát và khéo tay.
Gian mật thất bẩn thỉu, hôi hám, chật chội và bề bộn như thế, nhưng bây giờ trông thật gọn gàng ngăn nắp ra vẻ một cư phòng chứ không còn là cái kho nữa.
Mọi đồ vật đã được sắp xếp đúng vị trí của nó, bát đũa được rửa sạch bóng, sàn nhà và tường được lau chùi sạch sẽ, các thứ cá muối và thịt muối không còn treo ngổn ngang như trước nữa mà cất gọn vào thùng đậy lại hẳn hoi.
Mã Phương Trung không những đã chuẩn bị sẵn rất nhiều thực phẩm mà còn dự trữ nhiều quần áo và chăn nệm. Lão biết tính Lão Bá thích sạch sẽ.
Trong khi Phượng Phượng xấp đặt dọn dẹp, Lão Bá đứng bên cạnh xem, mắt lấp lánh nụ cười.
Nam nhân bao giờ cũng thích nữ nhân vì mình mà làm việc. Vì đó là một biểu hiện chứng tỏ nữ nhân đang yêu mình, và cũng tỏ ra rằng nữ nhân tình nguyện thuộc về mình.
Phượng Phượng quay lại nhìn khắp phòng lần nữa, nhoẻn miệng cười hỏi :
- Chàng thấy thế nào?
Lão Bá lộ vẻ hài lòng, đáp :
- Rất tốt!
Phượng Phượng hỏi vặn :
- Tốt bao nhiêu chứ?
Lão Bá trả lời :
- Tốt đến nỗi bây giờ trông thậ? giống một căn nhà rồi!
- Nhà thật chứ? Ai bảo đây không phải là nhà nào? Rõ ràng đây là nhà của chúng ta mà.
Lão Bá nhìn dung mạo tuyệt mỹ và nụ cười trẻ trung của Phượng Phượng và chợt cảm thấy như chính mình cũng trẻ ra.
Phượng Phượng lại nói :
- Có biết bao nhiêu gia đình cũng giống như thế này. Một người chồng, một người vợ và một ngôi nhà nhỏ. Đã không lo ăn, lại không lo mặc, càng không sợ chết rét.
Chương trước | Chương sau