Polly po-cket
Lục Tiểu Phụng - Cổ Long

Lục Tiểu Phụng - Cổ Long


Tác giả:
Đăng ngày: 08-07-2016
Số chương: 151
5 sao 5 / 5 ( 26 đánh giá )

Lục Tiểu Phụng - Cổ Long - Chương 11 - Phất tay áo tựa nước chảy mây trôi

↓↓

Gần đó có hai thanh kiếm nằm trong vũng máu. Một thanh vừa dài vừa sắc bén, còn một thanh vừa lớn vừa dầy, có vẻ trầm trọng.

bạn đang xem “Lục Tiểu Phụng - Cổ Long ” tại http://khotruyenhay.gq. Chúc bạn online vui vẻ!!!


Tô Thiếu Khanh ngần ngừ một chút rồi đưa đầu ngón chân hất một thanh tung lên, vươn tay ra cầm lấy.


Nga Mi kiếm pháp sở trường về nhẹ nhàng và biến hóa, nhưng y lại lựa thanh kiếm tương đối nặng hơn.


Sở dĩ gã thiếu niên lựa thanh kiếm nặng là ỷ vào tý lực của người tuổi trẻ dùng cương mãnh kiếm pháp để khắc chế đường kiếm linh lợi của Tây Môn Xuy Tuyết.


Cách lựa chọn này kể ra cũng hợp lý. Bọn đệ tử dưới trướng Độc Cô Nhất Hạc đều được huấn luyện cả về trí phán đoán.


Nhưng lần này Tô Thiếu Khanh lầm rồi. Gã không thể dùng bất cứ thanh kiếm nào để đối phó với Tây Môn Xuy Tuyết.


Tây Môn Xuy Tuyết ngưng thần nhìn gã nói :


- Ông bạn phải luyện hai chục năm nữa, kiếm pháp mới có cơ thành tựu.


Tô Thiếu Khanh ồ lên một tiếng.


Tây Môn Xuy Tuyết lại nói :


- Bây giờ ta chưa muốn giết ông bạn. Chờ hai chục năm nữa ông bạn lại đến kiếm ta.


Tô Thiếu Khanh lớn tiếng :


- Hai chục năm lâu quá, tại hạ không thể chờ được.


Gã là một thiếu niên tính khí cương cường cảm thấy luồng nhiệt huyết trong ngực trồi lên, thanh kiếm trong tay liền phóng ra theo thế liên hoàn. Trong kiếm pháp của gã tựa hồ mở rộng thanh thế gồm cả đao pháp rất cương liệt.


Đây là "Đao kiếm song thất thất tứ thập cửu thức" của Độc Cô Nhất Hạc sáng chế ra. Khi lão quy đầu dưới trướng phái Nga Mi, công lực đã rất thâm hậu về đao pháp.


Trải qua ba chục năm khổ công rèn luyện, lão dung hòa đao pháp cương liệt, trầm trọng vào trong kiếm pháp thanh kỳ, linh xảo của phái Nga Mi.


Thất thất tứ thập cửu thức là tuyệt chiêu do Độc Cô Nhất Hạc sáng chế ra, có thể dùng đao để sử mà cũng có thể dùng kiếm thi triển được. Thật là công phu độc nhất trong thiên hạ.


Công phu này cả Lục Tiểu Phụng cũng chưa từng thấy qua.


Tây Môn Xuy Tuyết sáng mắt lên. Y thấy một môn võ công tân kỳ thì chẳng khác gì đưa trẻ nít được thứ đồ chơi mới mẻ. Gương mặt y lộ ra nỗi vui mừng khôn tả.


Tây Môn Xuy Tuyết nhìn Tô Thiếu Khanh thi triển ba bảy hai mươi mốt chiêu mới phóng thanh kiếm trong tay ra, vì y còn chờ coi chỗ sơ hở trong kiếm pháp. Dù là chỗ sơ hở nhỏ xíu y cũng đủ thừa cơ.


Kiếm quang của Tây Môn Xuy Tuyết vừa loé lên một cái đã khoét thủng cổ họng Tô Thiếu Khanh.


Mũi kiếm dính máu, Tây Môn Xuy Tuyết khẽ thổi một cái cho máu trên lưỡi kiếm nhỏ xuống đất.


Y ngưng thần nhìn mũi kiếm, khóe mắt lộ vẻ thê lương tịch mịch. Đột nhiên y buông tiếng thở dài hỏi :


- Chàng thiếu niên này tại sao lại nóng nảy tìm cái chết? Hai chục năm sau ta còn đi đâu tìm được đối thủ?


Câu này mà ở miệng người khác nói ra nhất định khiến người ta phải tức cười, nhưng ở miệng Tây Môn Xuy Tuyết thì lại là một âm điệu đầy vẻ bi thiết thê lương.


Hoa Mãn Lâu hỏi :


- Đã vậy thì sao các hạ lại giết y?


Tây Môn Xuy Tuyết xịu mặt xuống lạnh lùng đáp :


- Vì tại hạ chỉ biết có thứ kiếm pháp giết người.


Hoa Mãn Lâu buông tiếng thở dài, gã biết Tây Môn Xuy Tuyết nói thật. Một khi y đã phóng kiếm thi triển tuyệt chiêu không để cho đối phương còn đất lùi. Nếu người ta không chết thì y phải mất mạng.


Một cơn gió từ ngoài thổi vào, đem theo mùi thanh hương của lá sen mà cũng không xua tan được mùi máu tanh sặc sụa trong Thủy các.


Tây Môn Xuy Tuyết đột nhiên xoay mình nhìn Diêm Thiết San lạnh lùng nói :


- Lão không đi tại hạ không ra tay, nhưng lão mà cử động là phải chết.


Diêm Thiết San cười hỏi :


- Tại sao ta phải ra đi? Ta chưa biết các ngươi làm thế này là vì lý do nào?


Lục Tiểu Phụng thở dài đáp :


- Tưởng lão biết rồi mới phải.


Diêm Thiết San nói :


- Ta không biết thật.


Lục Tiểu Phụng hỏi :


- Nghiêm Lập Bản đâu? Lão cũng không biết ư?


Diêm Thiết San đột nhiên khóe mắt giao động. Bộ mặt trắng trẻo béo mập bỗng lộ vẻ bi thương đặc biệt, coi bộ lão già đi nhiều. Hồi lâu lão mới thở dài, miệng lẩm bẩm :


- Nghiêm Lập Bản đã chết sớm rồi. Sao các vị còn cố gắng kiếm y?


Lục Tiểu Phụng nói :


- Người muốn kiếm y không phải là bọn tại hạ.


Diêm Thiết San hỏi :


- Ai muốn kiếm y?


Lục Tiểu Phụng đáp :


- Đại Kim Bằng Vương.


Lão nghe đến danh tự này vẻ mặt đã kỳ dị càng thêm quái đản, khủng khiếp. Con người mập ú đột nhiên quay lông lốc.


Trong Thủy các bỗng lấp loáng ánh châu quang rất huy hoàng.


Mấy chục tia sáng bắn vào như mưa rào nhằm phóng tới Tây Môn Xuy Tuyết, Hoa Mãn Lâu và Lục Tiểu Phụng.


Giữa lúc ấy trăm ngàn châu quang thấp thoáng tuôn ra một làn kiếm khí.


Kiếm khí giàn dụa và lạnh toát. Kiếm phong nổi lên những tiếng rào rào như gió thổi bụi tre.


Đột nhiên kiếm khí và châu quang toàn bộ dừng lại. Mấy chục hạt trân chảy từ trên không rớt xuống. Hạt nào cũng bị chặt làm hai nửa.


Chương trước | Chương sau

↑↑
Anh hùng Vô lệ - Cổ Long

Anh hùng Vô lệ - Cổ Long

Giới thiệu: Giọng ca của ca nữ, điệu múa của vũ giả, kiếm của kiếm khách, bút

11-07-2016 20 chương
Ngày hôm sau không đến

Ngày hôm sau không đến

Nhưng việc trêu chọc chỉ diễn ra một lúc, rồi chúng tôi thuờng đứng nói chuyện ở

30-06-2016
Cuộc Sống Đơn Giản

Cuộc Sống Đơn Giản

Trích đoạn:“Mẹ, con chỉ biết đó là bạn sơ trung với Đông Mặc.” Lâm Dương nói

23-07-2016 73 chương
Mẹ nghèo

Mẹ nghèo

"Ai còn mẹ xin đừng làm mẹ khóc. Đừng để buồn lên mắt mẹ nghe không?" *** Có

24-06-2016
Người mẹ yếu đuối

Người mẹ yếu đuối

- Có phải mẹ qua laị với ông Thành bấy lâu nay đúng không, con ghét mẹ? *** Là con

23-06-2016
Lạnh...

Lạnh...

Có lẽ trong suốt cuộc đời một con người, cơ hội để làm được điều gì đó tốt

24-06-2016