Tào Phác suy nghĩ hồi lâu rồi đáp:
bạn đang xem “Chỉ đao - Nam Kim Thạch” tại http://khotruyenhay.gq. Chúc bạn online vui vẻ!!!
- Xung quanh vùng này địa thế bằng phẳng rộng lớn, rừng thưa. Có thể nói là không có chỗ nào để ẩn thận được. Trừ phi...
Hoắc Vũ Hoàn vội hỏi:
- Trừ phi thế nào ?
Táo phác lắc đầu :
- Có một nơi có thể ẩn náu được. Nhưng chỗ đó rất bí mật, trừ phi có người địa phương dẫn đường cho họ. Bắng không bọn chúng không có cách nào tìm đến đó được.
- Nơi đó là đâu ?
- Là khu mộ tổ tiên Tào gia của lão phu.
- Nó nằm ở đâu ?
Tào Phác chậm rãi nói:
- Cách bên ngoài Nam môn không xa, có một ngọn núi nhỏ. Những ngôi mộ của Tào gia tất cả đều được xây dựng bên trong giữa dãy núi. Bên trong khu mộ rất rộng rãi, ngoài ra còn có bàn ghế bằng đá. Nhưng mà người ngoài không tài nào biết được.
- Lỡ như chúng bắt ép một người dân địa phương dẫn đường thì sao ?
- Tuy dân địa phương biết được nơi đó, nhưng cũng không dễ gì đi vào bên trong được. Bở vì cửa vào bên trong gian thạch thất đều có những cơ quan. Mà chìa khoá mở các cửa lại đang nằm trong tay lão phu.
Hoắc Vũ Hoàn cảm thấy hơi ngạc nhiên bèn hỏi:
- Đã là khu mộ của tổ tiên, vậy tại sao còn dùng những cơ quan để bảo vệ ? Chẳng lẽ đề phòng bọn đạo tặc đến đào mộ hay sao ?
- Đương nhiên đây chỉ là một trong những nguyên nhân...
Ngừng lại một chút như để suy nghĩ về điều gì, lão mới tiếp:
- Nhà họ Tào của lão phu ba đời hành y, trên một trăm năm. Nên cũng thu thập được một số dược thảo quý hiếm. Toàn bộ số dược thảo quý hiếm kia đều được cất bên trong gian thạch thất của khu mộ. Cho nên không thể không cẩn thận.
Hoắc Vũ Hoàn nôn nóng hỏi:
- Lão tiền bối có thể cho Hoắc mỗ đến đấy xem thử ?
Tào Phác lộ vẻ ngạc nhiên:
- Lão đệ hoài nghi bọn chúng thật sự đang ẩn náo ở khu mộ của Tào gia ?
Hoắc Vũ Hoàn đáp:
- Dẫu sao đề phòng trước vẫn hay hơn. Cho dù có đoán sai, Hoắc mỗ cũng có cơ hội chiêm ngưỡng khu thánh địa của quý phủ. Như vậy cũng đâu có uổng công đi.
Tào Phác cười nói:
- Thôi được, chúng ta đã xem nhau như cố nhân. Nếu lão đệ muốn đến để xem thử. Đợi chúng ta uống hết bình rượu này rồi lão sẽ dẫn lão đệ đi.
Hoắc Vũ Hoàn cung tay thi lễ:
- Đa tạ lão tiền bối:
Nói xong, Hoắc Vũ Hoàn đưa tay đỡ lấy bình rượu, ngửa cổ uống một hơi hết sạch.
Tào Phác cười lớn nói:
- Quả là một hán tử tính tình sảng khoái, thật không hổ danh là bản sắc của một anh hùng.
Vừa cười, lão vừa đứng dậy sai người chuẩn bị ngựa đi ra ngoài thành.
Khi hai người ra đến bên ngoài cửa hiệu, tên gia nhân đã chuẩn bị ngựa xong. Ngoài ra hắn còn chuẩn bị sẵn đèn lồng để hai người mang theo. Tào Phác không cho tên gia nhân đi theo, lão và Hoắc Vũ Hoàn mỗi người một con ngựa tiến thẳng ra cửa Nam môn.
Khu mộ Tào gia cách bên ngoài Nam môn chừng năm dậm. Vừa ra khỏi cửa thành là có thể nhìn thấy ngọn núi nhỏ kia.
Núi tuy không lớn, nhưng trên đỉnh có một cây ngô đồng rất lớn. Nhánh lá của nó xum xuê giống như một cái dù lớn, che mát cả ngọn núi.
Bên phải và trái lại có hai hàng cây tùng ôm lấy ngọn núi. Đứng nhìn từ xa, mọi người cứ ngỡ đó là xa giá của một bậc đế vương vậy. Phong cảnh nơi đây thật là hữu tình và hùng vĩ.
Cả hai đang trò chuyện trên đường , đột nhiên Hoắc Vũ Hoàn dừng cương ngựa lại, nhìn về phía ngọn núi hỏi:
- Trong khu mộ của quý phủ bình thường có người canh giữ ở đó hay không ?
Tào Phác có vẻ hơi ngạc nhiên:
- Ở đó trước vốn có một lão bộc độc thân, sống trong một căn nhà gỗ dưới chân núi. Nhiệm vụ của lão là quét dọn khu mộ mỗi ngày. Nhưng lão đã chết cách đây mười ngày. Đến bây giờ nơi ấy vẫn chưa có người thay thế.
Hoắc Vũ Hoàn nghiêm túc nói:
- Điều này hình như không đúng.
- Tại sao không đúng ?
- Vừa rồi Hoắc mỗ nhìn thấy dưới chân núi hình như có ánh sáng đèn.
Tào Phác ngạc nhiên hơn:
- Thật không ? Tại sao lão phu không nhìn thấy gì cả ?
- Nếu như tại hạ nhìn không lầm, nhất định trong khu mộ có người dang ẩn náo. Vậy chúng ta đừng cưỡi ngựa nữa, mà hãy đi bộ đến đấy xem thử.
Tào Phác tán thành ngay:
- Cũng được. Từ đây đến đó chỉ còn có ba bốn dặm. Đi bộ một lát sẽ đến ngay.
Tao Phác tuy tuổi đã ngoài bẩy mươi, nhưng bước chân của lão vẫn còn nhanh nhẹn. Lão thi triển khinh công bám sát theo Hoắc Vũ Hoàn không hề bị rớt lại phía sau.
Dần dần họ cũng đến được chân núi. Đột nhiên cả hai phát hiện ra có nhiều dấu chân ngựa còn để lại rõ ràng ở trên những chỗ đất mềm.
Hoắc Vũ Hoàn nghiêm sắc mặt nói:
- Xem ra thì có lẽ hung thủ đang ẩn nấp bên trong ngôi mộ của quý phủ.
Tào Phác lắc đầu nói;
- Lão phu nghĩ bọn chúng chỉ đi ngang qua đây. Chứ làm sao biết được trong khu mộ của Tào gia có thể ẩn nấp được.
Hoắc Vũ Hoàn chợt nói:
- Bây giờ có thật hay không chăng nữa. Đối phương đều là những tên cực kỳ hung ác. Lát nữa gặp mặt khó có thể tránh được một trận kịch chiến. Lão tiền bối, tốt hơn hết là người đừng tham dư...
Không đợi Hoắc Vũ Hoàn nói hết, Tào Phác liền vội cắt ngang:
- Không thể được. Mặc cho hắn có ba đầu sáu tay đi nữa, nhưng một khi đã cố ý xâm nhập vào thánh địa của Tào gia, thì sẽ trở thành kẻ địch của Tào gia. lão phu làm sao có thể bỏ qua được chứ ?
Dứt lời lão liền vượt lên đi trước.
Hoắc Vũ Hoàn ngăn cản Tào Phác không được, nên đành phải rút đao ra cầm tay, chạy sát bên lão.
Một lát sau, cả hai người đã đến nơi. Nhưng Hoắc Vũ Hoàn chỉ thấy một hàng bậc đá dưới chân núi, tổng cộng có chừng mấy mươi bậc, hai bên bậc đá có dựng những hình người và ngựa cũng bằng đá. Ở bậc đá cuối cùng chính là thạch môn. Phía bên trái thạch môn có một căn nhà gỗ nhỏ. Hiên nhiên đây là chỗ ở của lão nô bộc giữ mộ lúc trước.
Nhưng bên trong căn nhà gỗ vẫn im phăng phắc, không một bóng người, không một tiếng ngựa. Chung quanh khu mộ tất cả đều yên tĩnh, không có một chút gì khác thường.
Tào Phác ngạc nhiên hỏi:
- Kỳ quái ! Người đi đâu hết rồi nhỉ ?
Hoắc Vũ Hoàn trả lời:
- Nhất định bọn chúng nấp bên trong thạch thất.
Muốn bước qua thạch môn bắt buộc phải có chìa khóa mở nó ra. Nhưng hiện giờ chìa khoá đang ở trên người của lão phu. Vậy người ngoài làm sao có thể bước vào bên trong được ?
Hoắc Vũ Hoàn đưa mắt đảo một vòng xong hạ thấp giọng hỏi:
- Khu mộ này tổng cộng có mấy cửa vào ?
- Chỉ có duy nhất một cửa.
Hoắc Vũ Hoàn lại hỏi:
- Chìa khoá có tất cả mấy cái ?
- Cũng chỉ duy nhất có một cái.
Hoắc Vũ Hoàn hơi chau mày lại nói:
- Xin tiền bối kiển soát lại xem cái chìa khoá mang trong người là thật hay giả ?
- Chìa khoá này hoàn toàn thật. Không có cái chìa khoá này, ai cũng không vào được bên trong thạch thất.
Hoắc Vũ Hoàn nói với đầy vẻ nghi hoặc:
- Điều này thật kỳ lạ. Ánh đèn và dấu chân ngựa vừa rồi mới phát hiện, rõ ràng đã chứng minh được hung đồ đang ẩn náu ở nơi này, lẽ nào bọn chúng đã bay lên trời rồi sao ?
- Quanh đây trong vòng mười dặm ngoài toà thạch thất này ra, không còn nơi nào có thể ẩn nấp được nữa. Bây giờ chúng ta mở cửa ra, vào trong xem thử là sẽ rõ ràng ngay.
Hoắc Vũ Hoàn suy nghĩ một hồi rồi nói:
- Cũng được. vậy xin mời lão tiền bối hãy mau mở cửa ra, nhưng phải để cho tại hạ vào trong trước.
Tào Phác cười:
- Được rồi.
Hai người từ từ bước lên những bậc đá. Khi đến trước thạch môn, Hoắc Vũ Hoàn liền đưa đao chắn trước ngực, rồi đứng nép sang một bên phòng bị. Sau đó Hoắc Vũ Hoàn hướng về phía Tào Phác gật đầu, thấp giọng:
- Tiền bối mở ra đi.
Tào Phác lấy chìa khoá ra, cắm vào cái lỗ ở cửa, nhè nhẹ xoay về bên phải ba vòng. Sau đó lại xoay về bên trái một vòng.
"Tách", một tiếng kêu khô khan vang lên. Hai cánh cửa đá nặng nề từ từ lùi về phía sau.
Cửa vừa được mở, một luồng hương thơm của dược thảo lập tức ùa ra. Nhưng bên trong vẫn không thấy động tịnh gì.
Hoắc Vũ Hoàn liền tụ khí xuống đan điền, mở căng hai mắt nhìn vào bên trong. Chỉ thấy bên trong là một gian thạch thất hình vuông, ngoài ra không còn trông thấy rõ gì nữa.
Chương trước | Chương sau