pacman, rainbows, and roller s
Bẻ kiếm bên trời - Kim Dung

Bẻ kiếm bên trời - Kim Dung


Tác giả:
Đăng ngày: 11-07-2016
Số chương: 63
5 sao 5 / 5 ( 123 đánh giá )

Bẻ kiếm bên trời - Kim Dung - Chương 40 - Giết mẫu thân, nghịch nữ mượn tay người

↓↓
oOo


Cần Quân Hiệp nghe tiếng bước chân người đi đến thì trong lòng bồi hộp vô cùng, nhưng chàng bị điểm huyệt không sao cử động được. Chàng chẳng biết làm thế nào mặc dù chàng rất bồn chồn muốn biết bọn này là ai? Chàng dằn lòng chờ đợi. Đoàn người này đi rất chậm chạp, một khoảnh khắc đối với chàng coi dài tựa một năm.


Việc phải đến sẽ đến. Những bước chân nặng chịch dần dần xuất hiện. Cần Quân Hiệp đưa mắt nhìn ra xa thì người đi dầu cao lớn nên chàng nhận được ra ngay là Thiên Ngô lão nhân.


Bây giờ chàng nhìn rõ cả sắc diện lão vẻ mặt cực kỳ trầm trọng, dường như trong lòng có điều chi hối hận ăn năn.

bạn đang xem “Bẻ kiếm bên trời - Kim Dung” tại http://khotruyenhay.gq. Chúc bạn online vui vẻ!!!


Thiên Ngô lão nhân cúi đầu, mặt thưỡn ra, thỉnh thoảng lại buông tiếng thở dài. Chân lão thả bước một ra chiều hối hận ăn năn.


Sau Thiên Ngô lão nhân là Cốc phu nhân. Bà này vẫn che mặt bằng một tấm vải mỏng nên Cần Quân Hiệp không nhìn rõ bà lộ vẻ gì biết. Nhưng cứ coi bà cất bước chậm chạp điệu bộ thẫn thờ, thì cũng đủ biết bà chằng vui vẻ gì.


Theo sau Cốc phu nhân là Phổ Đà Song Ni. Song Ni vẫn một vẻ mặt trơ trơ tựa hồ phiến đá khắc nên, chẳng rõ tâm tình hai người này vui hay buồn. Sau cùng là Tam Tuyệt Tiên Sinh. Lão lộ vẻ bẽn lẽn miệng lẩm bẩm:


- Sao các vị miệng câm như thóc cả? Chẳng ai buồn hé răng hé lợi là nghĩa làm sao? Ha ha! Tại hạ nghĩ rằng bọn mình đi chuyến này cũng không phải là hoàn toàn vô ích.


Phổ Đà Song Ni đột nhiên quay đầu lại phía sau đồng thanh quát lên:


- Câm miệng đi! Lúc này mà ngươi hãy còn cười toe cười toét được ư? Như vậy chẳng ra là hạng thô bỉ đê tiện lắm ư?


Tam Tuyệt Tiên Sinh cặp mắt long sòng sọc, thét lên be be nói:


- Lão hữu chỉ biết nỏ mồm mắng người ta! Hừ hừ! Mình bảo người ta trọc hếu thì hãy thử sờ lên đầu mình xem có lông lá không đã. Bảo người ta đê tiện chắc gì mình không hèn hạ?


Tam Tuyệt Tiên Sinh giọng nói ồm ồm văng ra những lời thô tục khiến cho Phổ Đà Song Ni phải nổi giận.


Bỗng nghe tiếng gió rít lên vù vù. Song Ni đã phất tay áo về phía sau.


Tam Tuyệt Tiên Sinh trước nay ngang bướng chẳng chịu nhường một ai. Sở dĩ lão còn dè dặt không động thủ vì lão biết Phổ Đà Song Ni không phải tay vừa.


Bây giờ Song Ni đồng thời phóng chưởng ra. Tam Tuyệt Tiên Sinh đành phải vung chưởng lên để ngăn chặn. Lão hiểu rõ ràng bản lãnh mình không địch nổi hai người, nhưng vẫn phóng chưởng đối phó là lão muốn xem tiếng đồn của Phổ Đà Song Ni có Phục Ma chân khí là thiệt hay giả. Lão còn muốn thử xem Phục Ma chân khí lợi hại thế nào? Lão định bụng nếu bản lãnh Song Ni không có gì đặc biệt ghê gớm thì lão tỷ đấu một phen cho bõ ghét.


Lúc chưởng lực Tam Tuyêt tiên sinh chạm vào chưởng lực Phổ Đà song ni, lão mới biết rõ là nội lực đối phương mãnh liệt vô cùng, mình quyết nhiên không thể kháng cự được.


Tam Tuyệt Tiên Sinh gượng đứng vững mà không được. Lão loạng choạng người đi lùi lại mấy bước.


Tam Tuyệt Tiên Sinh là tay sành sỏi giang hồ, tâm linh cơ biến. Lão biết rằng không đủ sức chống chỏi được Phổ Đà song ni liền tính bài chuồn thẳng.


Lúc lảo đảo người lùi lại phía sau, Tam Tuyệt Tiên Sinh tung người đi một vòng lộn đầu xuống giơ chân lên.


Phổ Đà song ni chỉ nghe đánh bình một tiếng, nhìn theo thì lão đã tuột vào trong lòng đất không còn thấy tăm tích đâu nữa.


Hai người thấy tài độn thổ của Tam Tuyệt Tiên Sinh cực kỳ thần diệu, bất giác ngẩn người ra.


Tuy Phổ Đà song ni có nghe danh Tam Tuyệt Tiên Sinh nhưng đây mới là lần đầu chính mắt hai người trông thấy lão thi triển tuyệt kỹ, nên không khỏi kinh ngạc.


Phổ Đà song ni chỉ ngây người ra một giây, rồi cả hai bà đằng hắng một tiếng từ từ tiến về phía trước.


Lúc chưởng lực của Tam Tuyệt Tiên Sinh đụng vào thần lực của hai người luồng lực đạo mãnh liệt xô đẩy ra bốn phía. Có một tia đập vào lưng Cần Quân Hiệp vì chàng nằm sấp trên tảng đá. Tia cường lực này lại dội chúng vào huyệt đạo chàng nên được giải khai ngay.


Cần Quân Hiệp từ lúc nghe thây Tam Tiên Sinh nói câu Chúng ta đi chuyến này cũng không phải là hoàn toàn vô ích người chàng. . . [mất bốn chữ]. Bây giờ huyệt đạo chàng tuy được giải khai, song chàng vẫn nằm duỗi cẳng không nhúc nhích.


Cần Quân Hiệp trong lòng rất đỗi hoang mang xao xuyến mà không dám thở mạnh. Chàng chờ cho bọn Thiên Ngô lão nhân bốn người thả bước trầm trọng dần dần đi xa kỳ cho đến lúc không còn nghe thấy động tĩnh gì nữa mới trở mình, người vẫn còn run bần bật rồi la thất thanh:


- Như vậy là nghĩa gì?


Lúc này nơi đây chỉ còn một mình Cần Quân Hiệp, dĩ nhiên chàng hỏi chẳng có ai trả lời.


Cần Quân Hiệp lồm cồm bò dậy, chàng lượn mình ra khỏi khối đá lớn, cất tiếng gọi to:


- Phi Ngọc! Phi Ngọc!


Chàng gọi hai tiếng liền không có tiếng đáp lại nhưng rồi đầu óc chàng bỗng hoang manh kinh hãi vì chàng sực nhớ lại câu nói của Tam Tuyệt Tiên Sinh. Đi chuyến này cũng không phải hoàn toàn vô ích thì rõ ràng bọn này đã giết chết me con Diệu Cô rồi hay ít ra cũng đánh cho thành người tàn phế. Chàng lẩm bẩm:


- Triển Phi Ngọc phải chăng đã có ác ý làm hại mẫu thân, đi báo tin cho cường địch biết Diệu Cô không còn hai vật chi bảo bên mình để họ thừa cơ kéo đến trả đũa. Nếu đúng vậy thì dĩ nhiên bây giờ nàng lánh mặt, mình gọi khi nào nàng chịu lộ diện.


Nghĩ tới đây, Cần Quân Hiệp toàn thân nhũn ra, chân tay ngụng ngờ, nếu chàng không đứng tựa vào phiến đá thì đến phải té nhào xuống đất.


Cần Quân Hiệp đứng dựa vào tảng đá hồi lâu rồi lảo đảo bước ra, tiến về phía cửa động. Chàng thấy cánh cửa sắt đổ xuống một nửa. Trong động lặng lẽ âm u, chàng có cảm giác là nơi đây đã xẩy ra một tấn kịch rùng rợn.


Cần Quân Hiệp miệng thở hổn hển vừa nhọc mệt, vừa lo âu, chàng đứng ngần ngừ một lúc rồi tiến vào.


Cần Quân Hiệp tuy thấy bọn Cốc phu nhân ra khỏi hang động lâu rồi, mà chàng vẫn nơm nớp lo sợ bọn họ lộn lại. Đồng thời những cái sợ vô hình vẫn ám ảnh đầu óc chàng, nên chàng vừa tiến vào vừa rụt rè dò dẫm.


Nguyên trước Cần Quân Hiệp đã tới đây mấy lần và chàng biết rõ trong hang này có nhiều thạch thất.


Đi qua một gian nhà, chàng lại từ từ dòm ngó xem có động tĩnh gì không?


Khi tới căn nhà ba gian, Cần Quân Hiệp mới nhìn thấy Diệu Cô cùng Triển đại tiểu thư. Hai người nằm duỗi thẳng cẳng chồng lên nhau trên chiếc giường đá vẻ mặt cực kỳ bi phẫn.


Bên chỗ hai người nằm có khắc hai hàng chữ:


Nghịch nữ báo tin, thừa nhân chi nguy. Chư quân tự thỗn. Hà dĩ đối nhân. (Các vị được đứa con ngỗ nghịch báo tin, rồi nhân lúc người ta nguy ngập kéo đến hành hung. Các vị thử xem tư cách đó thì còn mặt mũi nào mà trông thấy người đời nữa. )


Mười sáu chữ này đều khắc sâu xuống đá đến ba phân mà tuyệt không có vết tích dao búa. Rõ ràng là Diệu Cô đã vận kình lực vào ngón tay để khắc chữ.


Cần Quân Hiệp đọc hết mười sáu chữ này thì chàng hiểu ngay ra mọi lẽ. Chàng lẩm bẩm một mình:


- Thảo nào bọn Thiên Ngô lão nhân lúc rút lui đều lộ vẻ hối hận bẽ bàng. Thì ra họ đến báo thù Diệu Cô không phải là câu chuyện đường đường chính chính mà đã thừa cơ người ta gặp phải bước gian nguy mà hành động.


Chàng biết rằng giả tỷ Diệu Cô có Kim Vị Giáp cùng Huyết Hồn Trần bên mình thì bọn này quyết nhiên không dám đến sinh sự. Nay họ thấy mười chữ sâu của Diệu Cô để lại mà họ đều là những tay cao thủ chính phái, họ nghĩ đến cách hành động hèn nhát của mình mà trong lòng cảm thấy tự thẹn. Ngay Tam Tuyệt Tiên Sinh, một nhân vật giữa hai phái chính tà cũng không khỏi bẽ bàng.


Cần Quân Hiệp nghĩ vậy thì lòng chàng rất đỗi đau thương, oán hận, và tự cho mình phải chịu một phần lớn trách nhiệm vào vụ thảm án này.


Cần Quân Hiệp ngó đi ngó lại Diệu Cô cùng Triển đại tiểu thư thấy hai người chết khá lâu rồi. Cứ tình hình này suy luận thì chắc là lúc Diệu Cô cùng Triển đại tiểu thư nghe thấy tiếng cửa sắt bị phá, hai người tự lượng sức mình không tài nào địch nổi, nên đã tự tử mà chết.


Cần Quân Hiệp đứng thộn mặt ra hồi lâu. Chàng liên tưởng đến cuộc đại biến xảy ra trong nhà mình. Chàng phải lênh đênh trôi nổi trên chốn giang hồ. Chàng gặp được Diệu Cô coi mình như đứa cháu. Đến hai bảo vật chí bảo cần có luôn bên mình để phòng thân mà bà ta cũng không tiếc. Chàng chỉ hỏi một lời là bà đưa tặng cho mình ngay.


Chàng có ngờ đâu vì Diệu Cô có lòng tốt với mình mà bị chết thảm như ngày nay.


Trong lòng Cần Quân Hiệp sôi lên vì đau đớn, vì hối hận. Bất giác hai hàng nước mắt chảy xuống đầm đìa.


Cần Quân Hiệp khóc không ra tiếng, chàng đứng trước thi thể hai người, hai tay chắp để trước ngực miệng lầm rầm khấn, dường như để xưng tội với linh hồn người quá cố.


Giữa lúc chàng đang sụt sùi đau đớn, bất thình lình có tiếng bước chân vọng lại.


Cần Quân Hiệp bỗng giật nẩy mình lên, chàng tự hỏi:


- Chẳng lẽ bọn Thiên Ngô lão nhân còn quay trở lại?


Lòng phẫn uất nổi lên đến cực điểm nét mặt sợ sệt buồn rầu biến thành căm hận cương quyết. Chàng định bụng:


- Bây giờ mình gặp bọn này, quyết mạt sát thẳng vào mặt họ, thử xem họ còn dám vác mặt trông người đời nữa không?


Định bụng như vậy, chàng lạng người đi nấp vào phía sau bình phong để chờ đợi.


Cần Quân Hiệp chờ lúc nữa thì thấy một bóng người thấp thoáng đang dè dặt tiến vào trong thạch thất.


Chàng định thần nhìn ra vừa kinh hãi vừa mừng thầm.


Bóng người đang đi tới nào phải ai xa lạ. Chính là Triển Phi Ngọc.


Cần Quân Hiệp để ý nhận xét xem Triển Phi Ngọc có bị thương hay không, nhưng thấy nàng vẫn lành mạnh không sao hết. Chàng tự hỏi:


- Nàng bảo ta vào trong động để tiếp tay cho mẫu thân chống địch mà sao lại không ra vẻ bị thương? Phải chăng nàng đã dối ta rồi đi ẩn nấp vào đâu rồi bây giờ mới lộ mặt ra? Phải chăng nàng chưa chạm mặt với bon Thiên Ngô lão nhân?


Cần Quân Hiệp toan cất tiếng gọi:


- Phi Ngọc!


Nhưng hai chữ Phi Ngọc chưa thốt ra thì bỗng nghe Triển Phi Ngọc lên tiếng:


- Hừ! Ngươi tưởng ta không tìm đến đây được ư? Có mấy gian nhà thạch thất, làm gì mà ta sục tìm chả ra.


Mấy câu này mới nghe tưởng chừng như nàng nói buâng quơ. Nhưng không phải, nàng muốn nói với Diệu Cô. Vì nàng vừa nói vừa giương cặp mắt lên nhìn và giơ ngón tay chỉ vào thi thể bà.


Cần Quân Hiệp thấy thái độ Triển Phi Ngọc mà không khỏi ớn lạnh da gà. Chàng tự nghĩ:


- Diệu Cô là mẹ ruột sinh ra nàng. Bây giờ bà đã bị thảm tử nằm cong queo trên giường đá. Nàng chẳng xót thương thì chớ, lại còn dám mở miệng nói những câu bạc bẽo đầy vẻ khinh mạ là nghĩa làm sao?


Cần Quân Hiệp vừa kinh hãi vừa tự hỏi:


- Chẳng lẽ Triển Phi Ngọc đã mất hết nhân tính rồi sao? Con người nhu thuận như nàng trừ phi phải chứng điên khùng thì mới biến thành nghịch tử đươc.


Triển Phi Ngọc vẻ mặt trân tráo tiến lại giường. Nàng vừa nhìn thấy mười sáu chữ khắc trên mặt đá thì giận xám mặt lại. Nhưng nét mặt giận chỉ thoáng qua một giây, rồi nàng bật lên tiếng cười lạt, giở giọng mai mỉa:


- Ngươi đến lúc sắp chết còn kêu ta bằng nghịch nữ à? Hà hà! Nghịch nữ báo tin. . . ! Ngươi thử nghĩ mà coi, mười mấy năm nay ngươi đối với ta ngoài việc quát tháo, sai phái, có bao giờ ngươi tỏ tình mẫu tử với ta? Hỡi ôi! Những gì là thư thư với muội muội? Đối với ta nó hoàn toàn vô nghĩa. Ta có được chút gì mà chúng đòi lấy là ta phải nhường chúng ngay. . .


Triển Phi Ngọc ngừng lại một chút để thở hơi rồi nói tiếp:


- Ngươi đã chẳng lấy tình mẹ con cử xử với ta thì ta đâu có phải là con ngươi? Thế mà lúc chết ngươi còn bảo ta là nghịch nữ. Thúi lắm! Thúi lắm! Thúi lăm!


Nàng nói luôn ba tiếng „thúi lắm rồi vẻ mặt hầm hầm tức giận vung tay đánh luôn ra ba chưởng.


Chưởng lực mãnh liệt vô cùng khiến cho bụi đá bay lên tứ tung. Mười sáu chữ khắc lên mặt đá bị chưởng lực khoét đi không còn tông tích gì nữa.


Giữa lúc này, Cần Quân Hiệp đang núp ở sau bình phong và bây giờ chàng hiểu rất rõ đầu đuôi vụ này, đúng là do một bàn tay Triển Phi Ngọc sắp đặt, và nguyên nhân chỉ là tại Diệu Cô sinh hạ được ba người con gái song ba ta thiên ái cô lớn tức là vợ Không Không Chấn và cô út tức là Triển Phi Yên. Diệu Cô không khi nào lại có thể ngờ được Triển Phi Ngọc vì oán hận mình mà dùng thủ đoạn bạo thiên nghịch địa. Nàng lập mưu mô thâm hiểm xúi chàng đến mượn bảo vật rồi đem tin này phi báo cho kẻ thù hay gây nên nỗi mẫu thân phải mất mạng.


Cần Quân Hiệp chưa từng trải giang hồ, kém phần lịch duyệt. Chàng ở trong nhà từ thủa nhỏ, kéo dài cuộc đời bình thản cho đến khi trong nhà xẩy biến cố lớn, chàng mới biết được người cha mà mình vẫn sùng kính lại chính là kẻ thù giết phụ thân mình.


Hoàn cảnh đau đớn của chàng khiến chàng cơ hồ phát điên. Giữa lúc ấy chàng lại gặp Triển Phi Ngọc và thấy nàng là người nhu thuận, lòng riêng những kính yêu. Chàng có ngờ đâu tâm địa nàng lại còn ác tâm hơn cả mãnh thú, tâm địa một ngườic con gái lăng loàn.


Cần Quân Hiệp đứng trước cảnh thảm khốc của gia đình Diệu Cô, chàng cảm thấy trời đất quay cuồng, mắt tối sầm lại. Chàng phải gắng gượng cố đứng cho khỏi ngã.


Bỗng chàng lại nghe Triển Phi Ngọc bật lên một tiếng cười the thé rất quái ác rồi hằn học nói:


- Ngươi có gì chẳng bao giờ cho ta, và cũng chẳng lấy lòng từ mẫu mà dạy bảo ta một câu nào. Suốt đời dằn vặt ta, hành hạ ta, dày xéo lên ta, đến phải quằn quại đau khổ không ngóc đầu lên được. Hà hà! Bây giờ thì hết thảy mọi vật đều thuộc về tay ta.


Ngừng một lát, nàng đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi lại nói:


- Những bí lục về võ công của gia gia ta để lại, ngươi cất đâu mà kỹ thế? Nhưng dù ngươi cố tình dấu giếm thì ta cũng có biện pháp tìm ra cho bằng được. Ngươi còn có dã tâm muốn hại cuộc đời ta, nói xấu ta đủ điều để thiên hạ khinh ghét ta. Sao bây giờ ngươi không còn tiếp tục sống nữa đi để mà hành hạ ta?


Triển Phi Ngọc lại buông một tràng cười rộ ra chiều đắc ý và tuyệt không còn sợ hãi ai. Nàng coi bữa nay như một cuộc đắc thắng vẻ vang một ngày tươi đẹp nhất tỏng cuôc đời nàng, chẳng khác nào cảnh ngục tù, bị giam cầm xiềng xích hai chục năm trời, bây giờ mới trả lại tự do.


Cần Quân Hiệp càng nghe càng bị xúc động mạnh. Mắt chàng hoa lên tâm thần chàng cơ hồ muốn ngât đi. Người chàng đột nhiên lảo đảo xiêu về phía trước.


Chàng phải giơ tay ra để đỡ cho mình khỏi vật xuống, thì tay với được tấm bình phong. Người chàng đập mạnh vào đánh bình một tiếng. Tấm bình phong bị sức xô quá mạnh đổ xuống đất.


Triển Phi Ngọc thốt nhiên xoay người lại. Song chưởng phản ứng tự nhiên, đẩy về phía trước.

Chương trước | Chương sau

↑↑
Bạch Cốt Lâm - Cổ Long

Bạch Cốt Lâm - Cổ Long

Giới thiệu: Trung Nguyên Tứ Tuyệt là bốn người có võ công siêu tuyệt trong võ

11-07-2016 40 chương
Bích Huyết Kiếm - Kim Dung

Bích Huyết Kiếm - Kim Dung

Trích đoạn: Mặt trời sắp lặn, đàn quạ đang bay về tổ. Trên con đường cái quan

11-07-2016 1 chương
Bách Bộ Ma Ảnh - Vô Danh

Bách Bộ Ma Ảnh - Vô Danh

Nếu mọi nhà ở thành Lạc Dương nao nức chờ đến một ngày mới trong cái Tết ròng

11-07-2016 51 chương
Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung

Giới thiệu: Lộc Đỉnh Ký là bộ truyện tranh hành động nói về một cậu bé sống

09-07-2016 248 chương
Chỉ đao - Nam Kim Thạch

Chỉ đao - Nam Kim Thạch

Văn án: Mưa càng lúc càng nặng hạt. Đêm đã khuya, trên đường cũng đã vắng khách

10-07-2016 20 chương
Gió lạnh miền Nam

Gió lạnh miền Nam

"An có thể... chạm tóc Kỳ được không?" *** Hết tiết học đầu tiên mới thấy An

25-06-2016
Vai kịch cuối cùng

Vai kịch cuối cùng

Không gì đau lòng bằng việc thấy một em bé thất vọng, đừng để trẻ con mất lòng

30-06-2016
Vết rạn

Vết rạn

Chưa bao giờ gã có suy nghĩ sẽ gánh vác cả một gia đình, Diễm Ngọc chỉ vừa gợi

24-06-2016
Mật Mã Tây Tạng

Mật Mã Tây Tạng

Tên truyện: Mật Mã Tây TạngTác giả: Hà MãThể loại: Trinh Thám - Phưu Lưu - Truy Tìm Kho

19-07-2016 233 chương