- Tình của chúng ta ngày xưa tựa như dòng nước chảy, rút dao chém xuống nước tuy không thể cắt đứt được nhưng dòng nước đã thay đổi phương hướng rồi. Thí chủ có biết niềm vui lớn nhất của một người là gì không?
bạn đang xem “Ảo kiếm linh kỳ - Lương Vũ Sinh” tại http://khotruyenhay.gq. Chúc bạn online vui vẻ!!!
Nàng tự hỏi rồi tự trả lời:
- Đó là cõi lòng được yên tĩnh. Do vậy mới xin thí chủ chớ bức bần ni tái biến trở về Khương Tuyết Quân. Nếu bần ni biến trở thành Khương Tuyết Quân thì không những bần ni bất an mà thí chủ và Thượng Quan cô nương e rằng cũng phải khổ não cả đời!
Nói đoạn, nàng bế mục ngồi xuống tựa như lão ni nhập định, không để ý đến Vệ Thiên Nguyên nữa.
Vệ Thiên Nguyên thầm nghĩ:
- "Đúng vậy, tình của Phi Phụng đối với ta cũng sâu không kém Tuyết Quân ngày xưa và tình cảm của ta đối với Phi Phụng cũng chẳng kém đối với Tuyết Quân trước đây. Nếu ta cứ tiếp tục vương vấn thì nhất định ba bên sẽ gặp nhiều khổ não, Tuyết Quân vì lòng cao thượng đã hy sinh bản thân mình để thành toàn cho ta và Phi Phụng, lẽ nào ta lại làm trái ý nàng?".
Nghĩ đoạn chàng chẳng biết làm thế nào khác nên đành chắp tay nói lời đa tạ rồi cáo biệt rời Bạch Vân Am một cách lặng lẽ. Tuy vẫn còn chút tiếc nuối nhưng lòng đã cảm thấy nhẹ đi phần nào, bởi lẽ giờ đây dòng chảy tình cảm đã được định hướng rõ ràng. Nhờ vậy mà cước trình của chàng nhanh hơn lúc đi, chỉ mất nửa canh giờ thì chàng đã trở lại u cốc.
Tổng cộng thời gian đi, ở, về không quá ba canh giờ, điều dó có nghĩa là Phi Phụng vẫn còn ngồi đợi trong u cốc.
Phi Phụng vừa thấy chàng bước vào thì liền hỏi:
- Tại sao chàng quay lại tìm muội?
Vệ Thiên Nguyên thản nhiên đáp:
- Ta muốn đánh với nàng một ván cờ, nhưng đối thủ chỉ có thể là nàng và ta thôi.
Phi Phụng hỏi tiếp:
- Thế Khương tỷ tỷ đâu?
Thế Nguyên nói:
- Cô ta đã là người ngoại cuộc rồi.
Phi Phụng trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Thế này thì không được công bằng lắm chăng?
Thế Nguyên nói:
- Cô ta cầu cho tâm cô ta được an, ta cũng cầu cho tâm của ta được an.
- Nhưng còn muội ...
- Nàng cùng không cần phiền não, vì cuộc cờ tàn này đã được giải khai rồi.
- Giải khai thế nào?
- Tuyết Quân đã giúp ta giải khai, chính vì cô ta đã giúp ta giải khai cuộc cờ này nên cô ta phải làm người ngoại cuộc.
Ngừng một lát chàng nói tiếp:
- Mới đó mà đã gần một năm, bây giờ cuộc cờ đã được giải, chúng ta cũng nên trở lại Mạc Sầu Hồ để thưởng thức kỳ phong dị cảnh.
Phi Phụng nói:
- Hãy khoan đi Mạc Sầu Hồ ...
Vệ Thiên Nguyên liền hỏi:
- Vậy nàng muốn đi đâu trước?
Phi Phụng nói:
- Đi Hoa Sơn xem hồng diệp. Trên Hoa Sơn cũng có "Mạc Sầu" cần người an ủi đấy.
Vệ Thiên Nguyên chợt ngộ ra, chàng nói:
- Sợ rằng chỉ có Sở Thiên Thư mới an ủi được "Mạc Sầu" đó thôi.
Phi Phụng mỉm cười, nói:
- Nhưng chúng ta cũng không nên làm người ngoại cuộc, tự thủ quan kỳ.
....................
Lại một mùa thu đến, lá vàng rơi khắp Hoa Sơn. Người ta thường nói, mùa thu là mùa dễ làm cho con người đa cảm đa sầu, điều này xem ra rất ứng nghiệm với tâm trạng của Tề Tấu Ngọc hiện tại. Sau khi được Dao Quang Tán Nhân tận tâm chữa trị thì thương thế của nàng đã sớm bình phục như thường. Lúc này nàng đang mạn bước trong cánh rừng trước Quần Tiên Quán của phái Hoa Sơn.
Nàng đang hoài niệm đến viễn nhân:
- Tại sao Thiên Thư vẫn chưa trở lại thăm ta? Phải chăng thương thế của chàng cũng đã bình phục? Dao Quang Tán Nhân nói rằng bản lĩnh trị độc dưỡng thương của Thanh Loan tỷ tỷ không kém bà ta, ôi, lẽ nào ...
Thì ra Dao Quang Tán Nhân tuy chữa trị lành thương thế cho nàng nhưng bà ta lại gieo vào lòng nàng một nỗi ám ảnh. Bà ta từng nói với nàng rằng:
- "Nam nhân thì đã có chín trong mười người không thể tin cậy được, dù hắn từng thệ hải minh sơn với ngươi nhưng chỉ cần hắn gần gũi lâu ngày với một nữ tử khác thì khó bảo đảm rằng hắn không thay lòng đổi dạ.".
Những lời như vậy Dao Quang Tán Nhân đã nói với nàng không biết bao nhiêu lần mà kể. Thanh Loan trị thương cho Sở Thiên Thư rồi lại cùng vạn lý đồng hành, "sớm tối bên nhau" đã gần nửa năm rồi. Liệu chàng có thay lòng đổi dạ không?
Đương nhiên chuyện "sớm tối bên nhau" cũng chỉ do Tề Tấu Ngọc tưởng tượng mà thôi.
Nhưng làm sao trách nàng có cách nghĩ như vậy?
Thiếu thời nàng và Vệ Thiên Nguyên sớm tối bên nhau và chẳng phải nàng đã yêu Vệ Thiên Nguyên đó sao? "Lâu ngày sinh tình", câu nói này nàng đã có thừa thể nghiệm.
Nàng lại thầm nghĩ:
- "Nhưng Thiên Thư không phải là tiểu hài tử và Thanh Loan cũng không phai là tiểu cô nương, nếu bọn họ lâu ngày sinh tình thật sự thì sợ rằng không thể nào thay đổi được nữa.
Nhưng khi Thiên Thư yêu ta thì chàng cũng không phải là tiểu hài tử.".
Nàng vừa mạn bước trong rừng vừa suy nghĩ lung tung, bỗng nhiên nàng phát hiện thấy Dao Quang Tán Nhân đang ngồi vẽ tranh, cảnh trong tranh chính là Quần Tiên Quán. Nàng bước đến gần rồi lên tiếng tán thưởng:
- A, Dao Quang đạo cô vẽ đẹp thế này mà tiểu nữ không biết. Chữ viết trên tranh cũng tuyệt đẹp.
Dao Quang Tán Nhân nói:
- Chớ có tâng bốc ta!
Miệng nói nhưng mắt vẫn không rời bức họa.
Bà ta dùng bút pháp như thảo thư viết trên bức họa trông mờ mờ như sương, nhẹ nhàng như khói, lầu đài ẩn hiện giống như đang phiêu du trong biển mây. Sự nhẹ nhàng cuối nét bút gợi nhớ niềm xưa và cũng gợi lên tâm sự buồn bã.
Họa nghệ của bà ta là học từ Ngọc Hư Tử, khi hai người đều chưa xuất gia. Ngọc Hư Tử còn là một thế gia công tử nổi tiếng phong lưu trên giang hồ. Trước đây Ngọc Hư Tử có vẽ một bức cổ họa Tiên Sơn Lầu Các Đồ, lầu các trong tranh được lấy cảm hứng từ thực cảnh Quần Tiên Quán trong tranh của Dao Quang Tán Nhân của Hoa Sơn. Hiện tại, Quần Tiên Quán trong tranh của Dao Quang Tán Nhân được mô phỏng từ bức tranh của Ngọc Hư Tử.
Trên tranh có đề một thi phẩm của thi nhân nổi tiếng đời Đường là Lý Thương Ẩn.
"Bạch Thạch Nham Phi Bích tiễn ti.
Thạch Thanh luân trích đắc quy trì.
Nhất xuân mộng vỡ thường phiêu ngõa.
Tận nhật linh phong bất mãn kỳ Ngạc Lục Hoa lai vô định sở Đỗ Lan Hương khứ vi di thì Ngọc Lang thử hội thông tiên tịch Ức hướng thiên gia vấn cử chi.".
Tạm dịch:
"Cửa hang đá trắng đẫm rêu phong Đày mãi chưa về chốn Thượng Thanh Ngói cứ dầm mưa xuân cõi mộng Cờ không lộng gió buổi ngày hanh.
Ngạc Hoa về ở nơi vô định Đôỗ Hương đi chưa kịp đổi canh Ngọc Lang tiên sổ mong được lọt Tử chi xin nhớ hỏi trời xanh.".
Nguyên đề bài thơ này là "Trùng quế Thánh Nữ Từ" (lại qua đền Thánh Nữ), nói trong Thánh Nữ từ có một nữ đạo sĩ vốn là ý trung nhân của Lý Thương Ẩn. Năm xưa khi vẽ bức Tiên Sơn Lầu Các Đồ thì Ngọc Hư Tử cũng đề bài thơ này vào tranh.
Ôi, năm xưa Ngọc Hư Tử đề thi phẩm này của Lý Thương Ẩn vào trong tranh của mình, không ngờ bây giờ trở thành "thi sấm"!
"Cựu sự trần phong hưu tái khải Thử tâm như thủy chỉ đông lưu.".
Tạm dịch:
"Chuyện xưa phong kín không nhắc lại Lòng này như nước chảy về đông.".
Từ ngày bà ta giũ áo phong trần làm đạo sĩ thì bà ta đã quyết tâm "Cựu sự trần phong".
rồi, nhưng đáng tiếc là rốt cuộc "trần căn" của bà ta vẫn chưa thể thanh tịnh nên thường sớm hôm hoài mộng ... Mãi đến ngày nay, đã qua hai mươi năm, song chữ "tình" vẫn làm khổ bà ta. Vì thế Dao Quang Tán Nhân mới đem khối tâm sự ấp ủ trong lòng bấy lâu nay ký thác vào trong thi họa.
Nhưng tâm sự của bà ta há có thể đem nói cho Tề Tấu Ngọc nghe? Tề Tấu Ngọc thấy bà ta có vẻ suy tư nên liền hỏi:
- Đạo cô, người đang nghĩ gì vậy?
Dao Quang Tán Nhân nói:
- Không có gì, ta đang nghĩ đến Thanh Loan.
Nói đoạn bà hỏi Tề Tấu Ngọc:
- Còn ngươi thì sao? Phải chăng ngươi đang có tâm sự muốn nói với ta?
Tề Tấu Ngọc nói:
- Tiểu nữ cũng không có gì. Nhưng đạo cô nhắc đến Thanh Loan tỷ tỷ khiến tiểu nữ nhớ đến Thiên Thư, không biết cô ta đã chữa trị thương thế cho chàng bình phục hay chưa?
Dao Quang Tán Nhân nói:
- Ta biết ngươi đang nhớ nhung nhưng thế sự khó lường, không chừng hắn sẽ trở về với một người khác, khiến cho ngươi thất vọng đấy.
Đương nhiên Tề Tấu Ngọc thừa hiểu bà ta nói "một người khác" là chỉ đồ đệ Thanh Loan của bà ta.
Bỗng nhiên nghe có người kêu lên".
- Sư phụ! Tấu Ngọc muội tử!
Dao Quang Tán Nhân và Tề Tấu Ngọc cùng nhìn lên, chẳng phải Thanh Loan trở về đó sao? Không những thế mà cô ta còn trở về với một thiếu niên. Nhưng người thất vọng không phải là Tề Tấu Ngọc mà là Dao Quang Tán Nhân.
Thì ra thiếu niên cùng trở về với Thanh Loan là Bào Lệnh Huynh, đồ đệ của Võ Đang trưởng lão Ngọc Hư Tử.
Dao Quang Tán Nhân ngạc nhiên hỏi:
- Tại sao chỉ có các ngươi trở về, Sở Thiên Thư đâu?
Câu này lẽ ra do Tề Tấu Ngọc hỏi mới phải, nhưng Dao Quang Tán Nhân vừa ngạc nhiên vừa lo lắng nên không nhịn được mà đành hỏi trước.
Thanh Loan hai má ửng hồng, nàng nói:
Chương trước