- Tại sao? Hiện lệnh tôn đang đi về đâu, nàng mau nói cho ta biết đi! Ta tìm không ra thì cũng có thể nhờ người khác tìm giúp nàng.
bạn đang xem “Ảo kiếm linh kỳ - Lương Vũ Sinh” tại http://khotruyenhay.gq. Chúc bạn online vui vẻ!!!
Dường như Tề Tấu Ngọc có chút động lòng, sắc diện thay đổi bất định nhưng vẫn không khai khẩu.
Sở Thiên Thư nói:
- Ôi, chúng ta hiện tại đã tương xưng huynh muội với nhau rồi, nàng còn phải kiêng dè gì nữa?
Tề Tấu Ngọc nói:
- Thật sự là ta không biết gia phụ đi về đâu, ta chỉ biết là lão cùng đi với dì dì Tiêu Quyên Quyên thôi. Vả lại nội công của gia phụ đã bị Tiêu di di dùng Tô Cốt Tán hóa giải hết rồi.
Sở Thiên Thư nói:
- Tô Cốt Tán hóa giải nội công nhưng uống thuốc giải thì có thể hồi phục lại chỉ cần bọn họ còn ở Bắc Kinh là tốt rồi.
Tề Tấu Ngọc nói:
- Tiêu di di muốn cùng gia phụ tìm danh sơn quy ẩn, sợ rằng bọn họ đã không còn ở Kinh thành.
- Điều đó cũng chưa chắc, vì hiện tại Vệ sư huynh của nàng đang có chuyện cần lão giúp sức.
- Không, gia phụ đã được Khương tỷ tỷ nói cho biết là Vệ sư huynh đã có vị Thượng Quan cô nương kia trợ giúp rồi.
- Lệnh tôn có thể tin tưởng một nữ tử lai lịch bất minh sao? Vệ sư huynh của nàng là sư điệt của lệnh tôn, ta nghĩ lệnh tôn không thể bỏ mặc mà không quan tâm.
Tề Tấu Ngọc trầm ngâm một lát rồi nói:
- Nếu gia phụ còn ở Kinh thành thì sao nào?
Sở Thiên Thư nói:
- Ta có thể nhờ Thang tổng tiêu đầu của Chấn Viễn tiêu cục nghĩ cách tìm lệnh tôn.
Thang Hoài Viễn thông thuộc từng ngõ ngách ở Kinh thành nên nhất định lão sẽ có cách.
Nói đến đây thì dường như sực nhớ điều gì, chàng kêu lên:
- Đúng rồi, tại sao vừa rồi nàng nói là chỉ mong ta ở lại bồi tiếp nàng trong ba ngày?
Tề Tấu Ngọc nói:
- Sau ba ngày, ta nghĩ ngươi có thể tự hạ sơn được rồi. Ngươi rời tiêu cục từ hôm đó đến nay mà chưa về, có lẽ lệnh tôn đang nóng lòng chờ đợi. Vả lại một người chết thì nhất định sẽ rất khó coi, ta cũng không muốn ngươi ở lại trông thấy ta chết.
- Nàng sai rồi.
- Sai điều gì?
- Thứ nhất, ba ngày sau ta không cần vội hạ sơn, thứ hai, thiên hạ cũng không chỉ có hai người có thể dùng nội công giúp nàng giải độc, còn một nửa người nữa.
- Tại sao là một nửa người? Nửa người đó là ai?
- Chính là ta!
- Là ngươi?
Tề Tấu Ngọc hỏi lại với vẻ không dám tin.
Sở Thiên Thư chậm rãi nói:
- Nội công của ta tuy còn kém xa lệnh tôn và lệnh tổ nhưng phép đả thông kỳ kinh bát mạch thì ta biết, theo gia phụ nói thì võ học của Sở gia chúng ta cũng là nội công chính tông.
Tề Tấu Ngọc nói:
- Không sai, Sở gia là thiên hạ đệ nhất danh gia về điểm huyệt nên đối với kỳ kinh bát mạch tất nhiên phải nghiên cứu kỹ. Nhưng đả thông kỳ kinh bát mạch nếu không có nội công thâm hậu thì không thể được. Đừng nói là ngươi chưa hồi phục nội công, dù đã hồi phục mấy phần thì ta cũng không thể để cho ngươi hao tổn nội lực.
Sở Thiên Thư nói:
- Ai bảo với nnàng là nội công của ta chưa hồi phục, nàng xem này...
Nói đoạn chàng xuất quyền đánh ra một cái, quả nhiên là có quyền phong lướt qua mặt Tấu Ngọc.
Thiên Thư nói:
- Nàng thấy đấy, chí ít cũng hồi phục ba phần rồi phải không?
Tề Tấu Ngọc khẽ gật đầu, nói:
- Không ngờ ngươi có thể hồi phục nhanh như vậy, ta cho rằng dù ngươi không trúng độc châm nhưng khói độc hít phải cũng khiến ngươi đến ngày mai mới có thể hành động như thường được. Nhưng mà...
Sở Thiên Thư cắt lời, nói:
- Không nhưng mà gì nữa cả. Hôm nay ta hồi phục ba phần... ngày mai ta sẽ hồi phục bảy phần, không chừng đến ngày thứ ba sẽ hoàn toàn hồi phục. Nhưng chỉ cần hồi phục bảy phần là có thể bắt đầu đả thông kỳ kinh bát mạch cho nàng rồi.
Ngừng lại một lát, chàng nói tiếp:
- Nội công của ta không bằng lệnh tổ, hoặc giả không thể dùng nội công trục độc trị thương cho nàng nhưng tối thiểu cũng có thể kéo dài sinh mạng. Như vậy là chúng ta đủ thời gian để tìm phụ thân của nàng rồi.
Nói đoạn chàng không chờ Tề Tấu Ngọc đồng ý hay không mà lập tức tọa thiền điều tức vận khí để giúp cho nội công chóng hồi phục. Quả nhiên theo dự đoán của Sở Thiên Thư, qua ngày hôm sau thì chàng đã hồi phục được bảy phần công lực, và có thể đả thông kỳ kinh bát mạch cho Tề Tấu Ngọc. Cứ thế, chàng vừa cõng Tề Tấu Ngọc hạ sơn tìm về kinh sư vừa đả thông kỳ kinh bát mạch kéo dài mạng sống chờ tìm phụ thân Tề Cẩn Minh của nàng.
Thật là:
Thiếu nữ chi tâm thủy khả giải?
Ngộ nạn sinh tình, xảo an bày!".
Tạm dịch:
"Hỏi ai hiểu được lòng thiếu nữ?
Gặp nạn sinh tình, khéo an bày!".
Chương sau