Ân Cừu Ký - Giả Cổ Long

Ân Cừu Ký - Giả Cổ Long


Tác giả:
Đăng ngày: 12-07-2016
Số chương: 50
5 sao 5 / 5 ( 136 đánh giá )

Ân Cừu Ký - Giả Cổ Long - Chương 19

↓↓
Chờ cho Thế Lãm và Nhĩ Lan vận lại trang phục của hai người, mặc dù y phục không còn lành lặn bởi thần công hấp lực của Hắc Lâu giáo chủ nhưng vẫn còn hơn để thần thể trần truồng. Hắc Lâu giáo chủ cười khẩy nói :


- Hai người đã là phu phụ thì còn e dè thẹn thùng gì nữa.


Lão ôn tồn nói tiếp :


- Lão phu làm như vậy cũng có ý tốt cho hai người mà thôi.

bạn đang xem “Ân Cừu Ký - Giả Cổ Long” tại http://khotruyenhay.gq. Chúc bạn online vui vẻ!!!


Nghe lão nói, Nhĩ Lan bẽn lẽn nhìn trộm Thế Lãm. Sự tình diễn biến ngoài mọi dự đoán của nàng, mới đây thôi nàng và chàng là hai kẻ đối đầu với nhau, thế mà thoắt cái họ đã trở thành phu phụ, điều đó có phần ngỡ ngàng, nhưng Nhĩ Lan vẫn cảm nhận có niềm vui khôn tả tràn ngập cả tâm hồn nàng.


Nhĩ Lan nắm tay Thiếu Lãm.


Lão quái Hắc Lâu giáo chủ nhìn hai người :


- Lão phu thấy hai người rất xứng đôi vừa lứa đấy chứ. Lại đây, lão phu thết cho hai người món thịt nhạn.


Thế Lãm và Nhĩ Lan tiến lại bên lão. Trên một tảng đá trông tợ như cái lưỡi thập thò đã đặt sẵn mươi con nhạn đã được thui chín.


Thế Lãm nhìn qua Nhĩ Lan rồi quay lại lão dị nhân :


- Trong đây không có lửa, sao tiền bối có thể thui được nhạn để ăn.


Hắc Lâu giáo chủ bật cười khằng khặc :


- Chỉ có lão phu mới làm được chuyện đó mà thôi. Ngươi có muốn xem ta biểu diễn không?


Thế Lãm gật đầu.


Lão dị nhân nhìn ra ngoài cửa tòa hắc lâu bí động, hai mắt chớp một cái khi thấy một cánh nhạn từ bên ngoài băng vào toan rút vào chiếc đầu Nhạn đá bên kia vách, nhanh như cắt lão vẫy tay về phía trước.


Một hấp lực cuồn cuộn phát tác kéo cánh nhạn về phía lão.


Thế Lãm và Nhĩ Lan hoàn toàn bất ngờ và ngạc nhiên khi cánh nhạn đã bị lão thộp gọn chẳng hề tỏ ra khó khăn gì.


Thế Lãm tắc lưỡi nói luôn :


- Thần lực vô biên của lão tiền bối không thể nào tưởng được.


Lão quái khoát tay, nói :


- Ậy, chưa phải là hết đâu, lão phu sẽ cho ngươi thấy lão dụng lửa từ đâu.


Dứt lời lão chấp đôi bản thủ từ từ vận công, đôi bàn tay thịt của Hắc Lâu giáo chủ từ từ phồng to lên, và phủ luôn bên ngoài một vầng huyết quang. Thế Lãm và Nhĩ Lan nhìn cặp song thủ của lão mà ngỡ chúng là hai hòn than hồng, và quả đúng như vậy, khi Hắc Lâu giáo chủ đặt hai tay lên cánh nhạn, lông chim liền bị thiêu rụi, và nhanh chóng thịt chim cũng hóa thành than.


Hắc Lâu giáo chủ quẳng con nhạn cháy đen xuống mặt đá, vừa tủm tỉm cười vừa nói :


- Tuyệt công này do chính lão phu sáng tác ra, có tên là Hỏa chưởng. Hỏa chưởng lợi hại như thế nào hai ngươi đã thấy rồi, nó có thể đốt cháy cả đá tảng nữa.


Thế Lãm thoáng cau mày, rùng mình.


Chàng nghĩ thầm, nếu như lúc nãy lão quái này sử dụng Hỏa chưởng thì chàng và Nhĩ Lan chẳng còn ngồi đây mà nói chuyện với lão.


Lão quái Hắc Lâu giáo chủ chỉ đống thịt nhạn :


- Nào, lão phu nướng cho hai ngươi đó, ăn không hết cứ quẳng xuống địa huyệt, lũ sơn thử sẽ dọn dẹp hết, chẳng phải bận tay.


- Lão tiền bối nói dưới địa huyệt kia là giống gì?


- Sơn thử đấy mà. Chúng sống được là nhờ lão phu.


Thế Lãm quay qua Nhĩ Lan :


- Lan muội, chúng ta ăn thịt nhạn cùng với lão tiền bối.


Nhĩ Lan cau mày nhìn đống thịt nhạn bày trên mặt đá. Nàng nhìn thôi mà da thịt đã nổi đầy gai ốc. Từ trước đến giờ Nhĩ Lan đây bao giờ dùng những thức ăn như thế này, đằng nào nàng cũng là Lan Hoa cung chủ, và một thời cũng đường đường là ái phi của đương kim Hoàng thượng, thế mà giờ đây phải ăn những món ăn xa lạ, từ cách chế biến đến cách ăn, điều đó khiến Nhĩ Lan lưỡng lự.


Sự lưỡng lự của nàng không qua được cặp mắt tinh tường của lão quái Hắc Lâu giáo chủ.


Lão tằng hắng :


- Hừ...


Thế Lãm ôn tồn nói :


- Lão tiền bối, Lan muội của vãn bối vốn chưa từng trải với cảnh sống của người trên giang hồ.


- Nếu không có ngươi, lão phu chẳng buồn tiếp hạng người như ả.


Lão quái Hắc Lâu giáo chủ vừa nói vừa nguýt xéo qua Nhĩ Lan.


Thế Lãm nhón lên một miếng thịt nhạn, vừa ăn vừa chắc lưỡi :


- Ái chà, thịt nhạn của lão tiền bối nướng quả là rất vừa miệng vãn bối.


Lão quái lắc đầu :


- Ngươi thì lại mồm mép và khách sáo quá.


Thế Lãm nhún vai :


- Người xưa nói, đói mới ăn ngon. Có lẽ vãn bối đã bị bỏ đói mấy ngày nên mới thưởng thức được cái vị ngon của thịt nhạn.


Chàng nhón lấy một miếng thịt nữa trao qua Nhĩ Lan.


- Lan muội, ráng dùng qua một miếng chứ.


Nhĩ Lan toan lắc đầu, nhưng Thế Lãm đã nghiêm mặt, chiếu nhãn quang khắt khe cảnh báo nàng.


Nhĩ Lan mỉm cười đón lấy thịt nhạn trên tay Thế Lãm.


Nàng cố lắm mới nuốt trôi được miếng thịt mà bụng cứ nôn nao chực nôn ọe.


Thế Lãm ăn xong miếng thịt nhạn quay lại lão quái Hắc Lâu giáo chủ :


- Lão tiền bối là chủ nhân ở đây chắc chắn tiền bối biết lối ra khỏi tòa hắc lâu này.


Lão quái Hắc Lâu giáo chủ bật cười sằng sặc :


- Lão phu thừa biết thế nào ngươi cũng hỏi ta đường ly khai khỏi Hắc lâu đài. Ở đây không vui sao mà ngươi lại muốn đi?


Lão nghiêm giọng nói tiếp :


- Bên ngoài kia ngươi và Lan muội của ngươi bị người ta truy sát, phải vào đến tận đây.


Vào đây được an toàn rồi sao ngươi lại muốn ra.


- Vãn bối có việc cần phải đi.


Lão quái cau mày :


- Việc hệ trọng lắm à?


Thế Lãm gật đầu.


Lão quái gật gù nói :


- Lão sẵn sàng chỉ lối và truyền thụ võ công cho hai người, nhưng với điều kiện các ngươi phải chặt đứt hai sợi xích đã xiềng lão phu ở đây suốt hai mươi năm rồi.


Thế Lãm giật thót trong bụng. Chàng nghĩ thầm, với võ công thâm hậu vô thượng của lão còn không chặt được hai sợi xích này thì bản lĩnh của chàng đâu thể làm được.


Thế Lãm thở dài.


Lão quái nhướng mắt nhìn Thế Lãm :


- Sao ngươi lại thở dài?


- So với lão tiền bối, tại hạ tài hèn sức mọn thì làm sao có cách chi phá được hai sợi kim thừng này. Nếu tiền bối có cách gì, vãn bối sẵn sàng giúp người.


Lão quái cười khẩy nói :


- Chỉ cần ngươi thật lòng giúp lão phu, tất lão phu sẽ có cách rời khỏi Hắc Lâu tuyệt cốc.


- Xin tiền bối cứ chỉ giáo.


Lão quái gật gù :


- Ngươi thật sự muốn giúp lão phu chứ?


- Nếu không có lão tiền bối cho trú ngụ trong tòa hắc lâu này thì vãn bối và Lan muội đã ra người thiên cổ rồi. Cái ơn đó vãn bối đâu thể nào quên, và mong được đền đáp, nhưng chỉ sợ tài hèn sức mọn mà không làm gì được thôi.


- Lão phu rất khâm phục lời nói khẳng khái của ngươi. Có lẽ ông trời còn muốn ta quay trở lại giang hồ.


Lão nhìn qua Nhĩ Lan :


- Lão phu sẽ giữ phu nhân của tiểu tử lại đây làm con tin, không biết ngươi có đồng ý không?


Thế Lãm sa sầm mặt xuống, nhưng liền mỉm cười nói :


- Tiền bối không tin vãn bối sao?


- Lão phu tin chứ, lòng người khó phân định.


Lão cười khẩy nói tiếp :


- Nếu như ngươi thật lòng muốn giúp lão thì còn sợ gì chứ?


Thế Lãm quay sang Nhĩ Lan :


- Vãn bối lo cho Lan muội.


- Lão phu hứa sẽ chu toàn cho phu nhân của ngươi, thậm chí lão còn dụng thần lực của mình để thay đổi cốt tục trong người của ả nữa. Tiểu tử đồng ý chứ?


- Vãn bối đồng ý.


Chàng nắm tay Nhĩ Lan :


- Lan muội tạm thời ở lại đây với lão tiền bối, huynh sẽ quay lại ngay.


Lão quái Hắc Lâu giáo chủ gật đầu cướp lời Thế Lãm :

Chương trước | Chương sau

↑↑
Bàn Long Đao - Ưu Đàm Hoa

Bàn Long Đao - Ưu Đàm Hoa

Giới thiệu: Một căn nhà đơn độc trong nghĩa địa của Tô Châu hoa lệ, một mẹ góa

11-07-2016 24 chương
Khát vọng về cha

Khát vọng về cha

Khi không còn có mẹ, giữa nỗi đau lớn và mất mát vô kể ấy, con hiểu mình là niềm

29-06-2016
Em giận lắm!

Em giận lắm!

Em nói với anh: "Hôm nay quét cầu thang, suýt chút nữa thì em ngã". Cứ ngỡ rằng anh sẽ

29-06-2016
Sinh linh xóm nghèo

Sinh linh xóm nghèo

"Phá nó đi. Ngày mai đi phá liền cho tao." "Nhưng nó là con ông mà?" "Làm sao tao biết nó

23-06-2016
Tình bạn thực sự

Tình bạn thực sự

"- Các khanh hãy cho ta biết làm thế nào để xây dựng được một tình bạn cao quý như

27-06-2016
Gái Đến Ở Cùng Nhà

Gái Đến Ở Cùng Nhà

Tên truyện: Gái Đến Ở Cùng NhàTác giả: Hoang Thien AnhThể loại: Truyện VOZ, ReviewTình

18-07-2016 11 chương
Đàn ông tồi…

Đàn ông tồi…

Tôi tìm cách gọi cho em giữa đêm, một phần vì nhớ, một phần vì muốn thỏa mãn dục

26-06-2016

Pair of Vintage Old School Fru