The Soda Pop
Thất dạ tuyết - Thương Nguyệt

Thất dạ tuyết - Thương Nguyệt


Tác giả:
Đăng ngày: 10-07-2016
Số chương: 18
5 sao 5 / 5 ( 16 đánh giá )

Thất dạ tuyết - Thương Nguyệt - Chương 6 - Tuyết : Đêm thứ sáu

↓↓

Hoắc Triển Bạch ngần ngừ giây lát, cuối cùng quyết định nói thật: "Không ổn lắm, càng ngày càng sợ lạnh."

bạn đang xem “Thất dạ tuyết - Thương Nguyệt” tại http://khotruyenhay.gq. Chúc bạn online vui vẻ!!!


"Ôi... là sự phụ này không tốt," Liêu Thanh Nhiễm cúi đầu, nhẹ nhàng vỗ nhẹ đứa nhỏ đang nằm trong lòng: "Tử Dạ mới 18 tuổi, ta đã bỏ Dược Sư cốc lại cho nó... nhưng cũng đã nói với nó, nếu gặp phải chuyện khó không giải quyết được, nhất định sẽ dốc hết sức giúp nó một lần."


"Một lần?" Hoắc Triển Bạch có chút ngạc nhiên.


Liêu Thanh Nhiễm nhoẻn miệng cười: "đương nhiên, chỉ một lần... ta không thể để nó mượn cớ 'đằng nào chữa không xong thì cũng có sư phụ' được." Nàng cầm cây tram ngọc lên, cười khổ nói: "Có điều con nha đầu đó vừa thông minh lại vừa hiếu thắng, tám năm nay vẫn không động tới tín vật này, ta còn tưởng y thuật của nó đã đến mức tiên hạ vô song, không còn chuyện gì làm khó nó dược nữa rồi... không ngờ, vẫn phải dùng đến vật này hay sao?"


Hoắc Triển Bạch đứng cạnh lắng nghe, chỉ thấy giật thót mình một cái. Là ý gì vậy? Tiết Tử Dạ bảo gã cầm trâm ngọc đến Dương châu gặp Liêu Thanh Nhiễm, chẳng lẽ là vì...


Liêu Thanh Nhiễm giao đứa trẻ cho thị nữ trông coi, mở phong thư ra, lẩm bẩm nói: "Không phải nha đầu này tám năm nay vẫn không từ bỏ, quyết đòi ta hồi sinh cho người dưới băng kia đấy chứ? Từ đầu ta đã bảo là không thể rồi mà... a? Đây..."


Nàng vừa xem thư, đột nhiên sững lại, ngẩng đầu lên nhìn Hoắc Triển Bạch một cái thật nhanh.


"Tiền bối, sao vậy?" Hoắc Triển Bạch cũng thấp thỏm không yên. Liêu Thanh Nhiễm quay người đi vào trong: "Vào ngồi xuống rồi nói chuyện."


Thất diệp minh chi dưới đáy Nguyệt Cung Thánh hồ, Thanh Loan hoa trong Bạch Vân cung trên Bích Thành sơn nơi Đông Hải, Long thiệt trên vách núi dựng đứng ở Động Đình Quân sơn, Tuyết anh tử ở Tây Côn Luân... những linh dược quý báu đó rơi từ trong túi gấm ra, mỗi một thứ, sắc mặt Hoắc Triển Bạch lại trắng nhợt đi một phần. "Đây, đây là chuyện gì vậy?" Cuối cùng gã cũng không nén được mà kêu lên kinh hãi, nhảy bật dậy. Đây chẳng phải những thứ Tiết Tử Dạ đã lấy đi luyện thuốc hay sao? Tạo sao tất cả vẫn còn nguyên đây?


"Tử Dạ không luyện được thuốc thật," Liêu Thanh Nhiễm bình tĩnh đặt phong thư xuống bàn, nhìn gương mặt đang dần tái đi kia: "Hoắc thất công tử, đơn thuốc năm vị mà nó kê mới đầu thực ra là giả đó."


"Hả... là giả?" Hoắc Triển Bạch nhất thời ngây người ra.


"Đúng vậy." Liêu Thanh Nhiễm chỉ tay vào các thứ trên bàn: "Những vị thuốc này đều là kỳ trân tuyệt thế dược tính cực mạnh, lại không dung hợp lẫn nhau, căn bản không thể phối hợp trong một đơn thuốc. Tử Dạ năm đó không từ chối nổi lời cầu khẩn của công tử, sợ cậu nhất thời tuyệt vọng, mới cố ý kê đơn thuốc 'không thể có' này."


Hoắc Triển Bạch thẫn thờ, bàn tay cầm kiếm từ từ run rẩy.


"Bệnh của Mạt Nhi, Tử Dạ có viết rất rõ trong thư rồi, đúng là rất hiếm gặp. Lần này nó tận hết tâm lực cũng chỉ luyện được một viên thuốc, có thể kéo dài sinh mạng cho đứa trẻ ấy thêm 3 tháng." Liêu Thanh Nhiễm khẽ gật đầu, thở dài nói: "Hoắc thất công tử, xin cậu đừng trách tội đồ nhi của ta..."


"Không thể nào!" Hoắc Triển Bạch nhìn chằm chằm vào đống thuốc trên bàn, đột nhiên hét lớn: "Không thể nào! Ta, ta đã tốn mất tám năm ròng, mới..." Gã không nén nổi cơn cuồng nộ trào dâng trong lòng: "Tiền bối nói Tiết Tử Dã đã gạt ta? Cô... cô ta gạt ta?!"


Liêu Thanh Nhiễm thở dài: "Tử Dạ quá mềm lòng... đáng ra từ đầu nó nên nói cho cậu biết, bệnh của Mạt Nhi là tuyệt chứng."


"Không thể nào! Nàng không thể gạt ta... ta lập tức trở về hỏi cho rõ." Sắc mặt Hoắc Triển Bạch trắng bệch, vơ vội vơ vàng mấy thứ kỳ trân dị bảo trên bàn: "Tiền bối xem, Long huyết châu không có ở đây! Chắc là thuốc đã luyện xong rồi!"


"Hoắc công tử," Liêu Thanh Nhiễm thở dài: "Cậu không cần trở lại tìm tiểu đồ nữa, bởi vì..."


Nàng quay người nhìn cây cổ mộc lan đã chết đi rồi lại hồi sinh kia, chậm rãi nói từng chữ một: "Kể từ hôm nay, bệnh của Từ Mạt sẽ do ta phụ trách."


Hoắc Triển Bạch sững người lại, trong lòng vừa bi thương lại vừa mừng rỡ.


"Cậu đừng trách Tử Dạ, nó cũng đã cố hết sức rồi," Liêu Thanh Nhiễm quay đầu lại nhìn gã, cầm cây trâm ngọc tím lên, thở ra nhè nhẹ: "Cậu có biết không? Đây vốn là tín vật duy nhất mà ta cho nó... ta vốn tưởng rằng nó sẽ lấy thứ này để nhờ ta phục sinh cho thi thể dưới băng kia... nó vẫn luôn cố chấp chuyện quá khứ như thế."


Nàng nhìn bạch y kiếm khách trước mặt, chợt bật cười nói: "Nhưng, cuối cùng nó lại lấy ra để cứu một đứa trẻ không hề liên quan tới mình."


Nghe những lời này, cơn giận và sự kinh hãi trong lòng Hoắc Triển Bạch cũng từ từ tan đi.


"Vậy... Liêu tiền bối có chắc chắn không?" Gã lung túng hỏi.


"Có năm phần." Liêu Thanh Nhiễm gật đầu. Hoắc Triển Bạch thấy nhẹ cả người, tựa như tảng đá đè nặng trong tim vừa rớt xuống vậy.


"Bệnh của Mạt Nhi đã nguy cấp lắm rồi, giờ ta đi thu dọn hành trang ngay," Liêu Thanh Nhiễm thu mấy thứ đồ trên bàn lại, dặn dò thị nữ vào trong sửa soạn túi thuốc đồ nghề: "Đợi tướng công về, ta báo với chàng một tiếng rồi lập tức cùng cậu đi thâu đêm tới Lâm An."


"Vâng!" Hoắc Triển Bạch cung kính cúi đầu: "Làm phiền Liêu tiền bối rồi."


Bên trong vừa bắt đầu chuẩn bị thì phía ngoài đã vang lên tiếng đẩy cửa, một người lao vù vào, giọng nói mang theo ba phần cảnh giác: "Tiểu Thanh, bên ngoài có dấu chân người lạ... có ai đến thế?"


"Không sao, Phong Hành," Liêu Thanh Nhiễm thuận miệng trả lời: "Là bằng hữu của đồ đệ thiếp đến thăm."


Giọng nói kia vừa lọt vào tai, Hoắc Triển Bạch đã cảm thấy thân thuộc đến kỳ quái, bất giác quay đầu lại đối diện với người kia, rồi đồng thanh thốt lên một tiếng kinh ngạc: "Lão ngũ?" "Lão thất!"


Hoắc Triển Bạch trợn mắt há miệng. Nam nhân cao lớn tuấn tú này tay trái xách một bao tã lót, tay phải cầm một chiếc trâm hoa mới tinh, eo lưng trống không, trường kiếm tùy thân giờ đã biến thành hầu bao đựng tiền – cho dù có sét đánh giữa đầu gã cũng không thể tưởng tượng ra Vệ ngũ công tử trong Bát Kiếm, Ngọc Thụ Công Tử Vệ Phong Hành năm xưa khuynh đảo giang hồ lại thành ra bộ dạng này! Đứa trẻ ở phòng trong bị tiếng kêu kinh hãi của hai người làm giật mình tỉnh giấc, khóc lên oe oe.


"Thì ra hai người quen nhau hả?" Liêu Thanh Nhiễm thấy hai người cứ tròn xoe mắt ra nhìn nhau, thì có chút ngạc nhiên, nhưng cũng không buồn nói nhiều, chỉ lườm Vệ Phong Hành một cái: "Còn ngây ra đó làm gì? Mau thay tã cho A bảo đi! Chàng định để con khóc đến chết đấy à?"


Vệ Phong Hành giật mình, lập tức lách người đi vào trong. Chỉ thoáng một cái, tiếng khóc đã im bặt.


Hoắc Triển Bạch mắt tròn mắt dẹt đứng ngẩn ra tại chỗ, nhìn vào bên trong. "Thủ pháp" thay tã cho trẻ sơ sinh của Vệ Phong Hành cực kỳ nhanh nhẹn nhịp nhàng, cơ hồ có thể so với Ngọc Thụ Kiếm Pháp khi xưa của y vậy.


"Thì ra..." Gã lúng túng quay đầu nhìn Liêu Thanh Nhiễm, lắp bắp nói: "Tiền bối... là ngũ tẩu của ta?"


Chương trước | Chương sau

↑↑
Bạch Cốt Lâm - Cổ Long

Bạch Cốt Lâm - Cổ Long

Giới thiệu: Trung Nguyên Tứ Tuyệt là bốn người có võ công siêu tuyệt trong võ

11-07-2016 40 chương
Chỉ đao - Nam Kim Thạch

Chỉ đao - Nam Kim Thạch

Văn án: Mưa càng lúc càng nặng hạt. Đêm đã khuya, trên đường cũng đã vắng khách

10-07-2016 20 chương
Chỉ đao - Nam Kim Thạch

Chỉ đao - Nam Kim Thạch

Văn án: Mưa càng lúc càng nặng hạt. Đêm đã khuya, trên đường cũng đã vắng khách

10-07-2016 20 chương
Lá thư cho con gái

Lá thư cho con gái

Con hỡi, trên chiếc thuyền gia đình, nếu chồng con là động cơ, thì vợ là bánh lái,

29-06-2016
Vợ và bão

Vợ và bão

 Viết cho N và những điều bất khả của tình yêu. *** Nhà tôi và vợ cùng thành phố.

27-06-2016
Mưa tháng 8

Mưa tháng 8

Thế đấy, tình đầu tan vỡ, mới tình đơn phương tuổi 17 yên lặng nhưng tươi đẹp

24-06-2016
Làm chồng khổ thật

Làm chồng khổ thật

Để trở thành một ông chồng tân tiến, biết chia sẻ và tạo điều kiện nghỉ ngơi cho

23-06-2016