Ngừng một lúc lại nói:
bạn đang xem “Anh hùng xạ điêu - Kim Dung” tại http://khotruyenhay.gq. Chúc bạn online vui vẻ!!!
- Thương sắt vốn có một cặp, bây giờ chỉ còn một ngọn thôi.
Vương phi nói:
- Cái gì?
Dương Thiết Tâm không đáp, treo lại ngọn thương sắt lên tường, chăm chú nhìn chiếc lưỡi cày hư cạnh ngọn thương giây lát rồi nói:
- Lưỡi cày hư rồi, sáng mai gọi Trương Mộc Nhi ở thôn Đông thêm một cân rưỡi sắt hàn lại.
Vương phi nghe câu ấy toàn thân run lên, hồi lâu không nói nên lời, nhìn chằm chằm vào Dương Thiết Tâm, nói:
- Ngươi.., ngươi.., nói gì?
Dương Thiết Tâm thong thả nói:
- Ta nói là lưỡi cày hư rồi, sáng mai gọi Trương Mộc Nhi ở thôn Đông thêm một cân rưỡi sắt hàn lại.
Vương phi hai chân mềm nhũn ra không còn sức lực ngã phịch xuống ghế, run giọng nói:
- Ngươi.., ngươi.., là ai? Tại sao ngươi.., biết câu nói.., đêm ấy.., đêm ấy.., của người chồng quá cố của ta?.
Vị vương phi này chính là Bao Tích Nhược vợ Dương Thiết Tâm. Lục vương tử Hoàn Nhan Hồng Liệt nước Đại Kim ở thôn Ngưu Gia phủ lâm An bị trúng một mũi tên của Khưu Xử Cơ, may mắn được Bao Tích Nhược cứu cho, thấy dung mạo nàng xinh đẹp dịu dàng lại càng canh cánh không quên bèn đem vàng bạc đút lót cho Đoàn Thiên Đức, bảo y đang đêm mang quân tới đánh thôn Ngưu Gia, mình thì giả làm kẻ hiệp nghĩa ra tay cứu giúp Bao Tích Nhược giữa lúc hoạn nạn. Bao Tích Nhược nhà tan cửa nát, tứ cố vô thân, chỉ nghĩ chồng mình đã chết, đành theo Hoàn Nhan Hồng Liệt lên phương Bắc, không ngừng bị y mềm mỏng nhường nhịn, giở hết công phu chiều chuộng, đến lúc không biết làm sao, cuối cùng đành làm vợ y.
Bao Tích Nhược ở trong vương phủ, mười tám năm nay dung mạo cũng không thay đổi gì nhiều, còn Dương Thiết Tâm bôn tẩu giang hồ, sương gió phôi pha, đã sớm không còn giữ được dáng dấp thiếu niên tử đệ ngày xưa, nên hôm ấy gặp lại Bao Tích Nhược vẫn chưa nhận ra người trước mặt là chồng mình. Có điều hai người sau khi ly biệt vẫn thường nghĩ tới nhau, một câu nói một cử chỉ của người kia trong đêm gặp nạn ấy đều vương vấn trong hồn trong mộng, nhớ rất rõ ràng.
Dương Thiết Tâm không đáp, bước tới cạnh bàn, kéo hộc bàn ra, chỉ thấy trong có mấy món áo quần đàn ông bằng vải xanh, giống hệt những áo quần trước kia y vẫn mặc. Y lấy ra một chiếc áo vải ướm ướm vào người, nói:
- Áo của ta còn đủ mặc, nàng đã yếu ớt lại thêm đứa con, nên nghỉ ngơi cho nhiều, đừng may quần áo cho ta làm gì.
Mấy câu ấy chính là y nói với Bao Tích Nhược lúc thấy nàng mang thai may áo mới cho mình trước đêm xảy ra biến cố mười tám năm về trước.
Bà ta bước mau tới cạnh Dương Thiết Tâm, kéo ống tay áo y lên, quả nhiên nhìn thấy vết sẹo trên cánh tay trái, bất giác mừng sợ lẫn lộn, chỉ là mười tám năm nay cho rằng Dương Thiết Tâm đã chết rồi, lúc áy trở lại, hẳn là hồn ma hiển linh, liền ôm chặt lấy y khóc nói:
- Chàng..., chàng mau đưa em đi. Em theo chàng cùng xuống âm cung. em không sợ ma. Em nguyện ý làm ma. Ở chung một chỗ với chàng.
Dương Thiết Tâm ôm vợ, hai dòng lệ nóng chảy dài, qua một lúc mới nói:
- Nàng coi ta là ma sao?
Bao Tích Nhược nép vào y nói:
- Bất kể chàng là người hay là ma. Em cũng không rời khỏi chàng đâu.
Dừng lại một lúc lại nói:
- Có thật là chàng chưa chết không? Chẳng lẽ chàng còn sống sao? Vậy vậy...
Dương Thiết Tâm đang định trả lời, chợt nghe Hoàn Nhan Khang ngoài cứa sổ nói:
- Mẹ, tại sao mẹ lại đau lòng thế? Mẹ đang nói chuyện với ai vậy?
Bao Tích Nhược cả kinh nói:
- Ta không việc gì, đang sắp đi ngủ.
Hoàn Nhan Khang nghe rõ ràng trong nhà có tiếng đàn ông, nảy lòng nghi ngờ, đi vòng ra cửa trước, nhè nhẹ gõ cửa nói:
- Mẹ, con muốn nói chuyện với mẹ.
Bao Tích Nhược nói:
- Sáng mai hãy nói, bây giờ ta mệt lắm.
Hoàn Nhan Khang thấy mẹ không chịu mở cửa lại càng nghi ngờ hơn, nói:
- Con chỉ nói vài câu là đi thôi.
Dương Thiết Tâm biết y nhất định đòi vào, bước tới cạnh cứa sổ định nhảy ra, vừa đẩy một cái thì thấy đã bị người ta cài chặt bên ngoài. Bao Tích Nhược sau khi hoảng sợ, nghĩ thầm chỉ có cách tạm giấu diếm với con trai rồi sẽ tính sau, nhưng trong nhà chật hẹp, không có chỗ nào núp được, lúc ấy bèn chỉ chỉ vào tủ. Dương Thiết Tâm và vợ sau nạn gặp nhau lại càng không chịu chia tay, kéo cửa tủ ra toan bước vào.
Cánh cửa tủ vừa mở ra, ba người trong phòng cùng lúc cả kinh. Bao Tích Nhược chợt nhìn thấy Quách Tĩnh, không kìm được bật tiếng kêu lên.
Hoàn Nhan Khang nghe tiếng mẹ la hoảng lại càng lo sợ, chỉ sợ có người làm hại bà ta, huých mạnh đầu vai vào cửa. Quách Tĩnh vội kéo Dương Thiết Tâm vào, cài then tủ lại. Ngay sau đó then cửa gãy đôi, cánh cửa bay tung ra. Hoàn Nhan Khang xông thẳng vào. Y thấy mẹ sắc mặt trắng bệch, trên má có ngấn lệ nhưng trong phòng không có ai khác, cảm thấy rất lạ lùng, vội hỏi:
- Mẹ, xảy ra chuyện gì vậy?
Bao Tích Nhược định thần nói:
- Không có chuyện gì cả, ta thấy trong lòng không vui thôi.
Hoàn Nhan Khang bước tới cạnh mẹ, dựa vào lòng bà ta, nói:
- Mẹ, con không làm bậy nữa, mẹ đừng đau lòng, đó là con không tốt.
Bao Tích Nhược nói:
- Ờ, con ra đi, ta phải đi ngủ.
Hoàn Nhan Khang chỉ thấy mẹ không ngừng run lên, bèn hỏi:
- Mẹ, không có ai vào đây à?
Bao Tích Nhược hoảng sợ nói:
- Ai chứ?
Hoàn Nhan Khang nói:
- Trong vương phủ có gian tế trà trộn vào.
Bao Tích Nhược nói:
- Thế à? Con mau về ngủ đi, đừng ngó ngàng gì tới chuyện đó.
Hoàn Nhan Khang nói:
- Ở đây có nhiều vệ binh canh gác dày đặc rồi. Mẹ, mẹ đi nghỉ đi thôi.
Ðang định đi ra chợt thấy chỗ cửa tủ lộ ra một góc áo đàn ông, trong lòng vô cùng nghi ngờ, lúc ấy không động thanh sắc, ngồi xuống không bước tới, róc một chén trà thong thả uống, trong lòng suy tính:
- Trong tủ có người núp, không rõ mẹ có biết không?
Uống xong mấy hớp trà, đứng lên từ từ bước về phía đó, nói:
- Mẹ, hôm nay con sử thương có hay không?.
Bao Tích Nhược nói:
- Lần sau không được cậy thế khinh người nữa.
Hoàn Nhan Khang nói:
- Con cậy thế gì nào? Con với thằng tiểu tử ấy là dựa vào bản lĩnh, một quyền một thương tỷ võ với nhau mà.
Nói xong rút ngọn thương trên vách xuống, khua lên rút lại, tua đỏ phất ra, một chiêu Khởi phụng đằng giao đâm mạnh vào cửa tủ. Lúc ấy ngọn thương phóng thẳng tới. Quách Tĩnh và Dương Thiết Tâm không biết để đỡ gạt, nhìn thấy đã phải chết uống mạng. Bao Tích Nhược trong lòng hoảng sợ, lập tức ngất đi luôn.
Hoàn Nhan Khang mũi thương chưa tới cửa tủ đã tự rút lại, nghĩ thầm:
- Té ra mẹ biết trong tủ có người.
Rồi cắm thương xuống đất đỡ mẹ dậy, hai mắt vẫn nhìn chằm chằm vào tủ để xem động tĩnh.
Bao Tích Nhược dần dần tỉnh lại, thấy cửa tủ vẫn còn nguyên vẹn chưa bị đâm thủng, vô cùng mừng rỡ, nhưng lúc mừng lúc sợ như thế đã không thể chi trì được nữa, toàn thân nhũn ra không còn chút sức lực nào.
Hoàn Nhan Khang vô cùng căm giận, nói:
- Mẹ, con có phải là con của mẹ không?
Bao Tích Nhược nói:
- Ðương nhiên là phải, con hỏi chuyện đó làm gì?.
Hoàn Nhan Khang nói:
- Vậy tại sao có rất nhiều chuyện mẹ vẫn còn giấu con?.
Bao Tích Nhược ý nghĩ dồn dập kéo tới, nghĩ thầm:
- Chuyện hôm nay ắt phải nói rõ với y, để cha con y gặp nhau. Sau đó mình sẽ tự quyết định. Mình đã thất tiết, gây ra lỗi lớn, đời này kiếp này không thể đoàn tụ với Thiết ca được nữa rồi.
Nghĩ tới đó nước mắt chảy ròng ròng. Hoàn Nhan Khang thấy thần thái của mẹ hôm nay rất kỳ lạ, trong lòng kinh nghi bất định. Bao Tích Nhược nói:
- Con ngồi xuống đây lắng nghe mẹ nói chuyện.
Hoàn Nhan Khang theo lời ngồi xuống, tay vẫn nắm chặt ngọn thương sắt mắt vẫn nhìn chằm chằm vào cửa tủ. Bao Tích Nhược nói:
- Con nhìn xem bốn chữ trên ngọn thương là gì?
Hoàn Nhan Khang nói:
- Lúc còn nhỏ con đã hỏi mẹ rồi, nhưng mẹ không chịu nói Dương Thiết Tâm này là ai.
Bao Tích Nhược nói:
- Bây giờ mẹ muốn nói cho con biết.
Dương Thiết Tâm núp trong tủ, nghe rất rõ lời hai mẹ con nói chuyện, tim đập thình thịch, nghĩ thầm:
- Hiện nàng đang là vương phi tôn quý, làm sao còn có thể đi theo một gã thất phu thảo mãng như mình? Nàng tiết lộ hành tung của mình, chẳng phải là muốn con trai nàng tới giết mình sao?
Chỉ nghe Bao Tích Nhược nói:
- Ngọn thương sắt này vốn ở thôn Ngưu Gia phủ Lâm An kinh đô Đại Tống ở Giang Nam, là mẹ sai người vượt qua ngàn dặm xa xôi đem về. Cái lưỡi cày mẻ một nửa trên tường và bàn ghế tủ giường trong gian nhà này không vật nào không phải là từ thôn Ngưu Gia chở tới.
Hoàn Nhan Khang nói:
- Con vẫn không rõ là tại sao mẹ cứ nhất định muốn ở trong một nơi hư hư nát nát thế này. Con đưa vật dùng khác tới thì mẹ đều không muốn.
Chương trước | Chương sau