Và lão bước đi thật, Phong Viễn Quy chỉ nghe lão hỏi thêm bọn kia một câu :
bạn đang xem “Ẩn long đại hiệp - LIễu Tàng Dương” tại http://khotruyenhay.gq. Chúc bạn online vui vẻ!!!
- Xuôi theo dòng con suối này sẽ đổ ra một đại giang. Không lẽ bổn Bang không đặt phục binh ở đó như bọn ngươi vừa bảo?
Sau đó, dù không nghe lời đáp của bọn kia là thế nào nhưng chỉ nội câu hỏi của vị trưởng lão họ Thạch cũng đủ cho Phong Viễn Quy biết hễ tiếp tục đi xuôi theo dòng chảy của con suối thì đó chính là nẻo thoát thân duy nhất rất cần cho Phong Viễn Quy lúc này.
Vẫn di chuyển theo cung cách cũ, dòng suối đưa Phong Viễn Quy đi càng lúc càng mở rộng ra, ngược lại đáy nước thì cứ càng lúc càng nông, khiến Phong Viễn Quy không còn cách nào trầm mình kín đáo như trước.
Mặt nước chỉ cao ngang ngực, buộc Phong Viễn Quy nếu không muốn bị phát hiện thì cần phải tìm gấp chỗ ẩn thân.
Phong Viễn Quy lướt mắt kiếm tìm và cảm thấy nghi ngờ khi phát hiện có một con thuyền vừa dập dềnh trên bóng nước vừa ẩn ẩn hiện hiện sau hàng liễu xanh um.
Giữ kín mối nghi ngờ trong lòng, Phong Viễn Quy di chuyển thật nhanh về phía con thuyền.
Khi đến gần, Phong Viễn Quy đặt tay lên mau thuyền trong tư thế sắp sửa leo lên.
Nhưng thay vì làm như thế, Phong Viễn Quy lại bất ngờ dụng lực, hất lật úp chiếc thuyền.
"Ào..."
Vì chỉ là thuyền nan, lại có phần mái rạ phủ bên trên khá nặng, khiến Phong Viễn Quy chỉ cần một lần hất là thuyền mất cân bằng lật úp.
Đúng lúc đó từ đáy thuyền, lúc này đã ngửa lên trên, bỗng thoát ra tiếng kêu hoảng loạn :
- Cứu ta! Cứu ta với! Ta không am hiểu thủy tính.
Phong Viễn Quy nửa kinh ngạc nửa cười thầm vì đã nhận ra chủ nhân của tiếng kêu cứu kia là ai.
Chờ đến lúc tiếng kêu nhỏ dần, chừng như sắp lịm, Phong Viễn Quy mới dụng lực lật ngửa chiếc thuyền, cho nổi trở lại trên mặt nước.
Nằm bồng bềnh cạnh chiếc thuyền trong tư thế nửa nổi nửa chìm là một nữ nhân. Và tuy khuôn mặt của nữ nhân vẫn cử úp sấp xuống nước nhưng chỉ cần thoạt nhìn qua nhân dáng bên ngoài Phong Viễn Quy cũng tin chắc bản thân không đoán sai nữ nhân đó chính là ả, một mỹ nhân tuy có dung diện xinh đẹp trời cho nhưng lại mang tâm địa độc ác, đã tam phen tứ thứ tìm đủ cách sát hại hoặc bắt giữ Phong Viễn Quy.
Cười lạt, Phong Viễn Quy vươn tay điểm huyệt ả, nhấc ả lên và ném vào lòng thuyền.
* * * * *
Ả chỉ tỉnh lại khi nghe ở bên ngoài có tiếng quát khá lớn :
- Mau dừng thuyền lại.
Ở vị thế nằm ngửa, ả mở mắt nhìn quanh và ngơ ngác vì tầm thị tuyến đang bị một mái rạ thấp sùm sụp hầu như chặn kín tứ bề. Ả chỉ có thể nhìn thấy một đầu thuyền, nơi đang có một trạo phu trong xiêm y tha thướt với tấm lưng to rộng ngoại cỡ xoay về phía ả. Một nữ trạo phu.
Đó là lúc nữ trạo phu vừa dùng mái chèo giữ cho thuyền trôi chậm lại, vừa dùng giọng eo éo khó nghe đối đáp với người, có lẽ là nhân vật vừa quát bảo, kêu thuyền dừng lại.
Ả nghe nữ trao phu có thân hình thô kệch nói :
- Chư vị đại gia xin đừng lớn tiếng, kẻo muội muội thiếp đang lâm bệnh nếu bị kinh hoảng sẽ trở bệnh nặng thêm.
Nhưng thanh âm kia vẫn cứ quát :
- Trên thuyền gồm bao nhiêu người? Mấy nam nhân? Mau kêu cả ra đây.
Nữ trạo phu eo éo đáp :
- Trên thuyền chỉ có tỷ muội thiếp. Do gia muội lâm bệnh, cần đưa đến chỗ đại phu.
Mong đại gia ban cho chữ đại xá, đừng giữ thuyền thiếp lâu.
- Không có nam nhân nào trên thuyền thật sao?
Cùng với câu quát hỏi này, ả thật sự lo ngại khi phát hiện nguyên chiếc mái rạ che trên đầu ả chợt lay chuyển và bị nhấc lên cao.
Không còn bị mái rạ che nữa, ả nhắm tít hai mắt lại để tránh bị chói chang vì ánh dương quang gay gắt cứ chiếu thắng vào mặt ả. Ả chỉ nghe những tiếng cười hô hố :
- Sao cô nương lại để lệnh muội ăn mặc phong phanh như thế này? Ha ha... ôi chao, tiếc thật là tiếc, lệnh muội tuy da dẻ trắng mịn màng nhưng khắp người thì lốm đốm đỏ. Khiến bọn ta càng nhìn càng mất hết hứng thú. Chán thật đấy. Ha... ha....
Ả tuy vẫn nhắm mắt nhưng cũng có cảm nhận ánh nắng gay gắt không còn. Ả lại mở mắt nhìn và nhận ra mái rạ đã được những kẻ thô lỗ kia đặt trả vào nguyên vị.
Nhân đó, ả tự liếc mắt nhìn vào thân ả.
Câu nói: "Da dẻ trắng mịn màng nhưng khắp người lốm đốm đỏ" quả nhiên ám chỉ ả. Vì thân ả bây giờ chỉ còn mỗi một chiếc yếm che tương đối kín phần thân trên, không biết phía thân dưới có được che hay không và che bằng gì.
Và chỉ bấy nhiêu đó thôi cũng đủ làm ả nổi giận. Ả toan mở miệng gào quát thì nhận ra ả không thể phát thoại thành lời. Đến khi toan cử động ả cũng phát giác toàn thân đã bị chế ngự.
Giận, nhưng không thể phát tác, ả đành đưa mắt nhìn xuôi theo thân, một lần nữa chạm mục quang vào tấm lưng to thô kệch của một gã trạo phu đã cố tình cải dạng nữ nhân qua bộ xiêm y tha thướt, như là xiêm y của chính ả.
Và khi đã nhận ra đó là xiêm y của ả, một ý nghĩ chợt đến với ả, không mơ hồ chút nào, ả đã bị một nhân vật giang hồ khống chế. Và chính nhân vật đó chứ chẳng phải ai khác đã dám to gan, tự ý lột bỏ y phục ả để khoác vào người và giả làm nữ nhân.
Nhân vật này, ả thầm phẫn hận, còn ai khác ngoài tiểu tử đã từng bị ả bắt giữ và cũng suýt bị ả lấy mạng.
Ả cay đắng nghĩ thầm, đây là con thuyền của người tiểu tử nọ không hề ngu ngơ khờ khạo khi cố tình tiến lại gần chiếc thuyền. Và cũng tiểu tử đã bất ngờ lật úp thuyền, hất ả lọt vào mặt nước, là nơi vì ả không am hiểu thủy tánh, nên cam bị tiểu tử qua mặt và bây giờ gây đủ điều bất lợi cho ả.
Thuyền vẫn trôi khi gã trạo phu thô bỉ nọ ung dung đưa đẩy mái chèo.
Những kẻ từng bắt thuyền dừng lại ắt hẳn đã bỏ đi do không tìm thấy bất kỳ nam nhân nào trên thuyền. Chúng chỉ thấy một nữ trạo phu có giọng eo éo và một muội muội tử tuy có làn da trắng mịn màng nhưng khắp người có lốm đốm đỏ do đang lâm trọng bệnh.
Một lũ Cái bang ngu xuẩn, ả thầm mắng, cứ hễ thấy bóng dáng nữ nhân là tối mắt lại, không nhận ra sự giả mạo quá vụng về của gã trạo phu kia. Mà kể cũng đúng thôi, gã trạo phu tuy mạo hiểm nhưng cách dụng kế phải kể là cao thủ. Vì nào phải gã vô ý trong việc để ả nằm ngửa tênh hênh và phơi bày da thịt? Là gã cố tình. Gã thừa biết sẽ thu kết quả như thế nào nếu để bọn nam nhân thấy tình trạng hơ hớ của nữ nhân. Gã không còn ngu ngơ khờ khạo như trước kia nữa.
Nghĩ đến đây ả vừa điên tiết vừa phập phồng lo sợ.
Đã vậy, mặt thuyền bỗng tròng trành nghiêng qua nghiêng lại và gã trạo phu lắm thủ đoạn kia đột ngột chui vào khoang thuyền, ngồi cạnh ả.
Đôi mắt ả lập tức mở to hết nhìn vào diện mạo quá quen thuộc của gã trạo phu đang đung đưa trước mặt ả, lại lo lắng nhìn vào hai tay gã.
Gã đang tự bỏ y phục. Dĩ nhiên việc đầu tiên cửa gã là tạm thời cởi lớp y phục bên ngoài, chính là xiêm y của ả mà gã đã tự ý chiếm đoạt.
Gã lột xong lớp xiêm y, ả kinh hoàng nhìn gã cho tay vào phần hạ thân ả.
Ả muốn kêu nhưng lại nhẹ thở phào vì thấy gã làm thế chỉ để nhấc một tấm chăn mỏng kỳ thực vẫn đắp gần như kín mít suốt phần thân ả, và gã vất tấm chăn mỏng qua một bên để bắt đầu thực sự chạm bàn tay nhơ bẩn của gã vào người ả.
Ả kêu thật.
Nhưng tiếc thay do á huyệt vẫn bị chế trụ nêu ả có kêu cũng không phát thành lời.
Thay vào đó là thanh âm cười cợt của gã nọ từ tốn vang lên. Gã bảo :
- Đừng sợ. Vãn sinh chỉ muốn mặc lại y phục cho cô nương thôi. Cũng là bất đắc dĩ, để tránh tai mắt của bọn Cái bang đang tung toành bộ nhân mã truy tìm, vãn sinh đành dùng hạ sách này, mượn tạm y phục của cô nương để cải trang. May mà tình thế đã thay đổi. Chúng ta vậy là thoát rồi.
Miệng thì nói nhưng tay thì cứ thoăn thoắt hết chạm chỗ này đến mò mẫm chỗ kia để mặc lại y phục cho ả.
Càng bị gã động chạm ả càng căm phẫn. Ả bụng bảo dạ, mối hận này phải trả gấp trăm gấp ngàn lần.
Ả dùng ý nghĩ này chỉ để tự trấn an, thế thôi. Vì đang hiện giờ ả vẫn còn bị gã thô bỉ nọ làm nhục.
Gã mặc y phục cho ả sao mà chậm quá thể. Gã loay hoay mãi mới mặc xong y phục cho ả. Đến phần thắt dây lưng, gã cứ thắt rồi mở, mở rồi thắt. Sau đó, do thất bại vẫn hoàn thất bại, gã gần như hằn học lật ả nằm sấp xuống.
Ả cảm nhận hai tay gã cứ vuốt vuốt mãi phần thân sau ả. Hai dòng lệ thảm của ả tuôn trào. Chưa bao giờ ả chịu ô nhục như bây giờ.
Gã lật ả nằm ngửa lên và gã thở thào :
- Y phục của nữ nhân thật rắc rối, khi xiêm y chưa kéo và vuốt thẳng, quả là vãn sinh không tài nào thắt được dây lưng Đến khi thắt dây lưng xong gã mới nhìn thấy hai dòng lệ của ả.
Lệ của nữ thủ đa phần là vũ khí lợi hại đối với bất luận nam nhân nào. Nhưng riêng gã này thì khác, ả nghe gã cười khẩy :
- Cô nương phẫn hận ư? Hãy nghe đây, có muốn báo hận thì cứ chờ cơ hội khác. Phần vãn xinh, xin thẳng thắng thừa nhận, cởi y phục và mặc y phục lại cho cô nương chưa phải là hết những gì vãn sinh cần đối xử với cô nương đâu. Đó là chưa kẻ lúc cô nương còn bất tỉnh vì suýt chết đuối, tự tay vãn sinh đã ôm ẫm và đặt cô nương lên thuyền. Và để cô nương tạm thời không chết vì lạnh, vãn sinh có thể dùng nội lực bản thân xoa nắn khắp người cô nương. Gọi là thủ pháp Thôi Cung Quá Huyệt như trước kia, lâu lắm rồi, tận mắt vãn sinh đã nhìn thấy Trang chủ Hạnh Hoa trang truyền thụ và chỉ điểm cho gia nhân. May mà vãn sinh vẫn nhớ, kịp thực hiện, nên cô nương cho đến lúc này vẫn bình yên vô sự. Hãy ghi nhận tất cả những việc làm đó của vãn sinh nhập vào nỗi phẫn hận của cô nương. Và sau này hãy còn nhiều điều tương tự nữa, tha hồ cho cô nương tiếp tục ghi nhận.
Gã chui vào khoang nên con thuyền hoàn toàn không có người điều động. Vì thế, thật dễ hiểu khi ả phát hiện rồi đến lúc con thuyền dừng trôi.
Gã cũng phát hiện điều đó, nên gã bảo :
- Thuyền đã cập bến. Mời cô nương tự quá bộ lên bờ cho.
Nghe gã nói thế, cứ ngỡ gã sẽ giải khai huyệt đạo cho ả, và đó là lúc ả sẽ cho gã nếm mùi lợi hại.
Nào ngờ, ngay khi gã khoác vào người nào là những bọc to bọc nhỏ, đều là nhưng bọc đựng những vật gì đó chỉ có gã biết, gã chợt nhìn sang ả :
- Sao? Cô nương không thích tự mình đứng lên và bước đi à? Hay là cô nương vẫn còn bệnh, đi không nổi? Chà, đành phải ngộ biến tùng quyền vậy. Vãn sinh đâu nỡ để cô nương lại một mình, nhỡ bị Cái bang phát hiện thì sao?
Và làm ra vẻ miễn cưỡng, gã dùng một tay nhấc ả lên và đặt ả nằm vắt vẻo ngang hai vai gã.
Gã lên khỏi thuyền, ung dung đưa ả đi ngược dòng người đang tiến dần đến một trấn thành gần đó, để đi mãi thẳng về phía hoang vu.
Gã đi hơn ba dặm mới chịu dừng chân, đưa mắt nhìn quanh.
- Trước mặt là núi, bên tả là rừng. Ngay chỗ này thì chỉ có những núi cây thấp lè tè không quá kín đáo cũng không thật trống trải. Nếu vãn sinh chọn chỗ này để tạm lưu lại mươi mười lăm ngày cô nương nghĩ sao?
Gã hỏi cho có hỏi và hoàn toàn không hề có ý chờ nghe ả hồi đáp, bởi lẽ ả có phát thoại được đâu mà đáp.
Gã có vẻ gượng nhẹ khi tìm cách đặt ả xuống. Cạnh ả gã cũng đặt xuống mọi bọc to nhỏ đã mang theo. Sau đó, như ả thấy gã đi qua đi lại, nhặt ở chỗ này vài nhánh cây, tươi có khô có, kiếm ở chỗ kia vài mẩu đá nhỏ có to có. Nhưng gã không giữ mãi những vật nhặt được trên tay.
Cũng đi qua đi lại, gã cắm ở chỗ này một nhánh cây, đặt ở chỗ khác một mẫu đá. Và trong lúc đi qua đi lại để thực hiện những hành vi kỳ quặc như thế mỗi lần đi ngang cạnh ả, gã ném cho ả một câu. Gom lại cho đủ thì gã nói với ả thế này :
- Cô nương đã đoán đúng, có một cao nhân thực thụ đã từng ẩn ngụ ngay bên trong kỳ trận. Và ngoài điểm này ra, kỳ dư những điều khác cô nương điều đoán sai. Thứ nhất, cao nhân đó đã chết đúng vào ngày đầu tiên, vãn sinh vì muốn ẩn trốn cô nương nên tình cờ cùng cao nhân hội ngộ. Thứ hai, nhưng dù sao vãn sinh vẫn hành lễ bái nhận vị cao nhân đó làm ân sư. Vì sao cô nương biết không? Vì chỗ nội lực ân sư đã trao truyền và sau đó là vì quyển sách chú giải mọi biến hóa cần thiết nếu muốn am tường trận thế kỳ môn. Cô nương từng mục kích kỳ trận biến động. Đó là do vãn sinh gây ra. Nghĩa là suốt thời gian bốn mươi ngày đó vãn sinh chuyên chú nghiền ngẫm và thực hành mọi biến hóa của kỳ trận, cho đến khi thấu triệt hoàn toàn mới thôi.
Nói đến đây cũng là lúc gã ngừng lại toàn bộ những hành vi kỳ quặc. Gã tiến lại gần ả, nói :
- Bây giờ là lúc vãn sinh có thể yên tâm giải khai huyệt đạo cho cô nương được rồi. Vì quanh nơi này, với phạm vi ước độ ngoài mười trượng vuông, vãn sinh vừa sắp bày xong một trận thế kỳ môn có thể là thiên hạ đệ nhất biến ảo. Ngoại bất khả nhập và nội vô khả xuất, cô nương có muốn tẩu thoát cũng vô ích.
Và gã giải khai huyệt đạo cho ả thật, giải khai toàn bộ.
Ả nằm yên, cố tình chờ cho toàn bộ nguyên khí phục hồi.
Khi đã phục hồi, ả chồm lên và quát :
- Ta không cần tẩu thoát. Ta chỉ muốn hạ sát tên vô sỉ đê tiện ngươi mà thôi. Hãy nộp mạng cho ta.
"Vù..."
Ả phát chiêu thì gã cũng ra chiêu xuất thủ :
- Mạng của vãn sinh sẽ do cô nương định đoạt, nếu quả thật cô nương có bản lãnh thực hiện điều đó. Đỡ chiêu!
Vừa quát, gã vừa tránh chiêu của ả vừa tìm kẽ hở quật trả ả một chiêu.
"Vù..."
Ả thì không ngại việc chạm chiêu, cứ thẳng thừng quật một kinh đối kháng :
- Ta có bản lãnh đó hay không, thiết tưởng ngươi đã thừa biết. Đỡ!
Chương trước | Chương sau