XtGem Forum catalog
Những bí ẩn của sa mạc - Frederik Forsythe

Những bí ẩn của sa mạc - Frederik Forsythe


Tác giả:
Đăng ngày: 15-07-2016
Số chương: 23
5 sao 5 / 5 ( 1 đánh giá )

Những bí ẩn của sa mạc - Frederik Forsythe - Chương 11

↓↓

Theo kinh nghiệm của mình anh ta đoán ngay cả người dọn dẹp cũng chỉ làm việc trong các văn phòng tư dưới sự giám sát. Rõ là, người lục sự hay người gác đêm có thể dễ dàng loại bỏ, nhưng đó không phải là điểm quan trọng. Lệnh của Kobi Dror rất chính xác: không được bỏ qua bất kỳ đầu mối nào hết.Khi anh ra khỏi phòng, người nhân viên vẫn ở bên ngoài. Nhìn thấy những bậc thang đá dẫn đến một hành lang khác, kẻ chỉ điểm mỉm cười, vờ dợm bước về phía đó, và đi dọc theo hành lang hơn là đi thang máy một chặng đường gần như thế.

bạn đang xem “Những bí ẩn của sa mạc - Frederik Forsythe” tại http://khotruyenhay.gq. Chúc bạn online vui vẻ!!!


Người nhân viên đi sau anh, đi kèm anh ta đến cầu thang. và đẩy anh ra khỏi cửa. Kẻ chỉ điểm nghe thấy tiếng cửa đóng lại rất to của hệ thống tự đóng sau lưng mình. Nếu người lục sự ở tầng trên, anh ta nghĩ. thì làm thế nào người nữ tiếp tân có thể tiếp nhận một khách hàng hay một người đưa tin?Anh ta đã mất hai giờ báo cáo lại cho Gidi Barzilai về những hoạt động bên trong ngân hàng, cho đến giờ anh ta đã có thể quan sát họ, và báo cáo thật u ám. Đội trưởng đội neviot ngồi xuống, ôm lấy đầu .


Họ có thể đột nhập, ông nói. Không khó gì. tìm hệ thống báo động và vô hiệu hoá nó. Nhưng để rời đi mà không để lại dấu vết gì - điều đó khó lắm. Có một người gác đêm có khả năng đi lại bên trong đó. Và rồi, thì họ tìm gì đây? Một két an toàn? ở đâu? Và thế nào? Chìa khoá hay vòng quay hay cả hai? Nó có thể đòi hỏi hàng giờ. Và họ liệu có thể làm im mồm người gác đêm không. Điều này sẽ để lại dấu vết. Nhưng Dror đã cấm tiệt điều đó.


Kẻ chỉ điểm bay khỏi Vienna và trở về Tel Aviv ngày hôm sau. Chiều đó, từ một loạt những bức ảnh, anh ta nhận ra Wolfgang Gemuetlich và, với kích thước tốt. cô Hardenberg. Khi anh ta đi, Barzilai và chỉ huy đội neviot lại họp nhau lần nữa.


- Nói thẳng ra, tôi cần nhiều thông tin về bên trong hơn. Gidi ạ. Còn quá nhiều thứ mà tôi còn chưa biết. Những giấy tờ mà ông cần - ông ta phải giữ ở trong một két an toàn. Ớ đâu mới được chứ? Một két trên sàn nhà? Hay trong văn phòng người thư ký? Trong một ngăn đặc biệt ở hầm? Chúng ta cần có thông tin bên trong về điều này.


Barzilai nhăn nhó. Trước đây, khi được huấn luyện, một trong số các thầy dạy của ông đã nói với các ông: không có điều gì mà người ta không thể tìm ra điểm yếu. Tìm ra điểm đó, khủng bố tinh thần, và anh ta sẽ hợp tác. Sáng hôm sau cả đội yarid và neviot bắt đầu giám sát chặt chẽ Wolfgang Gemutlich. Nhưng người Vienna cứng rắn này sẽ cho thấy là ông thầy đã sai.Steve Laing và Chíp Barber có một vấn đề chính. Khoảng giữa tháng Mười một, Jericho đã đến cùng với câu trả lời đầu tiên cho những câu hỏi được đưa đến cho ông ta qua hòm thư chết ớ Baghdad. Giá của ông ta thật cao, nhưng Chính phủ Mỹ đã chuyển tiền đến tài khoản Vienna mà không ậm ừ gì hết. Nếu thông tin của Jericho là chính xác - và không lý do gì để nghi ngờ ngược lại - thì sẽ vô cùng hữu ích. Ông ta đã không trả lời tất cả các câu hỏi, nhưng đã trả lời một số và trả lời một phần những câu khác.


Về nguyên tắc, ông ta đã định danh khá rõ ràng mười bảy địa điểm có dính đến việc sản xuất các vũ khí. Tám trong số đó Liên quân đã ngờ đến: trong số đó, ông ta đã sửa lại hai cái. Chín cái còn lại là thông tin mới, chủ chốt trong số đó là điểm chính xác của phòng thí nghiệm được chôn sâu trong đó có tầng máy ly tâm sản xuất khí cho việc chuẩn bị quả bom nguyên tử uranium-235.Vấn đề là: làm thế nào để nói cho bên quân sự, mà không để lộ rằng Langley và Nhà Thế kỷ có vật chìm nằm trong Baghdad?


Không phải các ông trùm không tin bên quân sự. Ngược lại là khác, họ là những sĩ quan cao cấp chỉ vì lý do đó. Nhưng trong thế giới bảo mật thì có một nguyên tắc lâu đời đã được kiểm chứng nhiều lần gọi là "cần biết". Một người không biết điều gì đó sẽ không để lộ nó, dù là chỉ vô tình. Nếu những người vận đồ dân sự chỉ đơn giản tạo ra một danh sách những mục tiêu nóng hổi đâu đó, thì bao nhiêu tướng tá vứt đi dâu?Trong tuần thứ ha của tháng, Barber và Laing có một cuộc gặp riêng ở căn cứ của Bộ Quốc phòng Xêut, với tướng Buster Glosson, đại diện cho tướng Chuck Horner, người chỉ huy không quân trên mặt trận vùng Vịnh.


Dù ông ta nhất định phải có một tên riêng, nhưng không bao giờ có ai nói đến tướng Glosson ngoài cái tên "Buster" , và chính ông là người đã lên kế hoạch và vẫn tiếp tục lên kế hoạch cho cuộc tấn công không quân toàn diện tối hậu vào Iraq mà ai cũng biết là để chuẩn bị trước cho sự đổ bộ.London và Washington từ lâu đã cạnh tranh trên quan điểm rằng, không kể Kuwait, cỗ máy chiến tranh của Saddam Hussein chỉ đơn giản cần bị phá huỷ, và rằng rất nhiều bao gồm các khả năng sản xuất khí, vi trùng, và bom hạt nhân. Trước khi Lá chắn Sa mạc cuối cùng phá huỷ được mọi cơ may của cuộc tấn công vào Arập Xêut, các kế hoạch cho cuộc chiến tranh trên không cuối cùng đã được lên, dưới mật hiệu tên là Sấm chớp Bất chợt. Kiến trúc sư thật sự của cuộc chiến tranh trên không là Buster Glosson.


Ngày 16 tháng Mười một, Liên Hợp Quốc và nhiều Bộ trưởng ngoại giao trên toàn thế giới đã ngồi với nhau để bàn việc lập ra một "kế hoạch hoà bình" để chấm dứt cuộc khủng hoảng mà không phải bắn giết, thả bom, hay phóng rocket. Ba người đàn ông trong căn phòng dưới hàm ngầm ngày hôm đó hiểu rằng một cái kế hoạch như thế không bao giờ có thể có đượcBarber rất ngắn gọn đi vào vấn đề: "Như ông cũng biết đấy, Buster, chúng ta và người Anh đã cố định vị các phương tiện WMD của Saddam hàng tháng nay rồi." Vị tướng Không quân gật đầu đồng ý. Ông có một bản đồ dọc theo hành lang với nhiều cây thông hơn một cây, và mỗi cái là một mục tiêu đánh bom. Thế thì bây giờ phải làm gì?


Thế là chúng ta đã bắt đầu với các giấy phép nhập khẩu và theo dấu các nước xuất khẩu, rồi các công ty tại các nước đó đã thực hiện các hợp đồng. Rồi các nhà khoa học đã nghiên cứu bên trong những dụng cụ đó, nhưng nhiều trong số đó đã chẳng nói lên điều gì, và thật sự không biết được ở đâu cả.


- Cuối cùng, Buster, chúng tôi đã kiểm tra những người xây dựng, những người đã thực sự xây lên phần lớn các điểm sản xuất khí của Saddam. Và một số trong đó đã lộ ra. Thật là bẩn thỉu kinh khủng.Barber đưa danh sách các mục tiêu cho vị tướng. Glossonchăm chú nghiên cứu. Chúng không được định vị trên bản đồ chiến thuật. như các điểm đánh bom cần thế, nhưng các miêu tả là đã đủ để nhận ra chúng từ các bức ảnh chụp từ trên không đã có trong tay.


Glosson nhăn mặt. ông biết một số trong danh sách đã là những mục tiêu được nhắm tới; những cái khác, với những dấu hỏi, giờ cần dược khẳng định lại: những cái khác thì là mới, ông hướng mắt lên.


- Đúng thế này à?


- Đúng. người Anh nói. chúng tôi đã tin rằng những người xây dựng là một nguồn tốt, có thể là tốt nhất: bởi vì họ đã biết được nơi họ làm việc khi họ xây dựng các địa điểm đó, và họ nói riêng biệt, do đó nhiều hơn các viên chức.


Glosson nhổm lên.


- OK. Các ông còn có gì khác cho tôi nữa không?


- Chúng tôi sẽ tìm kiếm tiếp ở châu Âu. Buster, Barber nói. Chúng tôi không có mục tiêu đúng nào mới, chúng tôi sẽ chuyển ngay cho bên ông. Họ đã chôn rất nhiều thứ, ông cũng biết đấy. Sâu dưới sa mạc. Chúng ta đang nói về các dự án xây dựng chính đấy.


- Các ông nói với tôi nơi họ đặt chúng, và chúng tôi sẽ thổi bay chúng đi, vị tướng nói.


Sau đó, Glosson cầm bản danh sách đến Chuck Horner. Vị giám đốc USAF còn lùn hơn Glosson, vẻ ngoài u tối, một người đàn ông nghiêm khắc với một khuôn mặt đỏ sậm và những khéo léo ngoại giao của một con tê giác với sừng. Nhưng ông ta yêu các phi công và nhân viên mặt đất, và họ thành kính đáp lại tình yêu đó.Ông có thể chiến đấu với danh nghĩa của họ với các nhà thầu, các viên chức, và các chính trị gia ngay cả ở Nhà Trắng nếu ông nghĩ cần phải thế, và không bao giờ hạ thấp giọng điệu của mình. Tất cả những gì bạn thấy và có được.


Đi thăm các quốc gia vùng Vịnh Bahrain, Abu Dhabi, và Dubai, nơi một số phi công của ông đóng, ông tránh các Sheraton và Hilton nơi có tiện nghi xa hoa để cùng cộng khổ với các phi công chiến đấu ở căn cứ và ngủ trong một lán nhỏ. Những người phục vụ và phụ nữ không hay che giấu tình cảm của mình; họ nhanh chóng biết họ thích gì và ghét gì. Các phi công USAF có thể lao vào chống lraq vì Chuck Horner.Horner nghiên cứu danh sách từ những người tình báo giấu mặt và nhăn mặt. Hai trong số địa điểm trên bản đồ là sa mạc trống trơn.


- Họ lấy những thứ này ở đâu? ông hỏi Glosson.


- Thẩm vấn các đội xây dựng đã xây chúng, đấy là họ nói thế, Glosson nói.


- Mẹ kiếp, tướng Horner nói. Những cái của nợ này lại có ai đó ở Baghdad rồi đây. Buster, chúng ta không nói điều này với bất kỳ ai đâu nhé - không ai cả. Chỉ cần ra lệnh đánh vào đó thôi. Ông ngừng lại một chút để suy nghĩ, rồi nói thêm: Hãy nghĩ xem thằng cha đó có thể là ai.


Steve Laing về nhà mình ở London vào ngày 18, một London trong làn sương khói phủ trên cuộc khủng hoảng mà chính phủ bảo thủ như một Nghị sĩ đối lập tìm ra những quy tắc của đảng để hất Margaret Thatcher khỏi chức vụ của bà.Mặc dù mệt mỏi. Laing vẫn cầm thông tin trên bàn của mình từ Terry Martin và gọi anh ở trường. Do Martin rất nhiệt tình, Laing đồng ý gặp anh để uống một cái gì đó sau giờ làm việc hoãn sự trở về nhà mình ở ngoại ô lại một quãng thời gian ngắn nữa.


Khi họ ngồi ở cái bàn ở góc trong một quán bar yên tĩnh ở West End, Martin lấy từ cặp tài liệu của mình một máy quay cassette và một cái băng. Đưa cho Laing xem, anh giải thích yêu cầu của mình nhiều tuần trước với Sean Plummer, và cuộc gặp của họ cuối tuần trước.


- Tôi cho nó chạy anh nghe nhé? Anh hỏi.


- Được thôi, nếu không bị ai nghe thấy. tôi biết, mẹ kiếp. là không thể, Laing nói. Xem nào, Sean Plummer có những người Arập như là Al-Khouri trong số nhân viên. Nếu họ không thể tìm ra...Lặng yên. ông lịch sự lắng nghe.


- Nghe thấy nó? Martin sôi nổi hỏi? Chữ "k" nghe sau chữ have? Người đó không muốn nói đến sự giúp đỡ của mình với Iraq. ông ta sử dụng một danh xưng. Đó là cái khiến người kia tức giận đến thế. Rõ ràng là. không một ai được sử dụng danh xưng này một cách công khai như thế. Nó chỉ gói gọn trong một số rất ít người mà thôi.


- Nhưng ông ta đã thực sự nói gì? Laing nói đã chán quá


Martin nhìn thẳng vào ông ta. Liệu Laing có hiểu được điều gì đó không ?


- Ông ta nói rằng quân Mỹ đông chẳng thành vấn đề gì cả, bởi vì chúng ta sắp có được Qubth-ut-Allah.


Laing càng tỏ ra bối rối hơn.


- Một vũ khí, Martin thúc đẩy. Nó phải là như thế. Một cái gì đó sẽ sớm có xử lý được người Mỹ.


Hãy tha lỗi cho tiếng Arập tồi tệ của tôi, nhưng Qubth- ut Allah là gì thế vậy?


- Ồ, Martin nói. Nó có nghĩa là Cú đấm của Thượng đế.


Chương trước | Chương sau

↑↑
Nhiều khi em muốn...

Nhiều khi em muốn...

Nhiều khi em muốn nói với anh rằng em nhớ anh, em nhớ anh nhiều lắm, nhưng lòng anh vẫn

30-06-2016
Nắng rơi bên thềm

Nắng rơi bên thềm

  - Hôm nay ai cũng có đôi, vì sao chúng ta không thành một đôi nhỉ? *** - Mình yêu

27-06-2016
Trùng phùng nghịch lý

Trùng phùng nghịch lý

Người ta thường nói: "Có những thứ dù nó vụt khỏi tầm tay nhưng rồi trở lại nó

24-06-2016
Trăng lạnh (Phần cuối)

Trăng lạnh (Phần cuối)

Ngôi nhà nằm im lìm, cô độc nơi cuối con đường, bây giờ Cường mới thấy rõ sự âm

24-06-2016
Hãy đợi anh em nhé!

Hãy đợi anh em nhé!

Hãy đợi anh em nhé... *** Lời cuối cùng đó anh nói với em tại phi trường như đặt

28-06-2016