XtGem Forum catalog
Người tình kỳ ảo - Sherrilyn Kenyon

Người tình kỳ ảo - Sherrilyn Kenyon


Tác giả:
Đăng ngày: 15-07-2016
Số chương: 18
5 sao 5 / 5 ( 77 đánh giá )

Người tình kỳ ảo - Sherrilyn Kenyon - Chương XI

↓↓

Grace thở dài khi anh bước đi. Lúc đó ánh mắt cô bắt gặp cuốn sách "Iliad" cũ. Anh sẽ thích cuốn này, cô có thể dám chắc điều đó.

bạn đang xem “Người tình kỳ ảo - Sherrilyn Kenyon” tại http://khotruyenhay.gq. Chúc bạn online vui vẻ!!!


Cô cầm cuốn sách bước xuống cầu thang.


Julian đang ngồi ngay trước chiếc tràng kỷ.


"Đoán xem em tìm thấy cái gì này!" - Cô nói giọng vui thích.


"Anh chịu thôi".


Cô giơ cuốn sách lên cười. "Iliad".


Anh lập tức trở nên vui vẻ, cười lộ rõ lúm đồng tiền. "Ôi, nữ thần của anh, đọc cho anh nghe đi".


"Được thôi." - Cô nói và ngồi xuống cạnh anh. "Và điều này sẽ càng khiến anh thích thú hơn. Sách in bằng cả tiếng Hy Lạp cổ và bản dịch tiếng Anh".


Cô đưa cuốn sách cho anh.


Trông anh như thể vừa được cô trao cho một kho báu. Anh mở sách.


Mắt anh lập tức nhảy múa qua các trang sách, anh đưa tay vuốt nhẹ một cách tôn kính lên những dòng chữ bằng tiếng Hy Lạp.


Julian không thể tin rằng anh lại được nhìn thấy ngôn ngữ mẹ đẻ của mình sau chừng ấy thời gian. Đã lâu lắm rồi anh không nhìn thấy ngôn ngữ này ở đâu, trừ dòng chữ trên cánh tay.


Anh lúc nào cũng rất thích trường ca "Iliad" và "Ô đi xê". Hồi còn là một cậu bé, anh đã dành hàng tiếng đồng hồ trốn sau doanh trại đọc đi đọc lại những cuộn da, hay trốn ra ngoài nghe những người hát rong trên quảng trường thành phố.


Anh rất hiểu tình cảm của Grace với những cuốn sách của cô. Hồi còn trẻ anh cũng vậy. Mỗi khi có cơ hội, anh đều trốn vào thế giới thần kỳ đó, nơi những nguời anh hùng luôn luôn chiến thắng. Nơi mà những kẻ xấu xa, độc ác sẽ bị trừng trị. Nơi đó cha mẹ luôn yêu thương những đứa con của mình.


Trong các câu chuyện không hề có đói khát, không có đớn đau. Chỉ có tụ do và hy vọng. Chính nhờ những câu chuyện này mà anh học được về tình yêu thương và lòng tốt. Về danh dự và tính chính trực.


Grace quỳ xuống cạnh anh. "Anh nhớ nhà đúng không?".


Julian đưa mắt nhìn đi chỗ khác. Điều duy nhất mà anh nhớ là các con anh.


Không giống Kyrian, anh không bao giờ quan tâm đến chiến trận, đến mùi hôi thối của xác người chết và máu, đến những tiếng rên rỉ của những kẻ hấp hối. Anh chiến đấu chỉ vì đó là điều người ta trông đợi ở anh. Và anh đã chỉ huy, vì như Platon nói, mỗi người sinh ra để dành riêng cho một hoạt động nào đó và đó là điều mà họ sẽ theo đuổi. Anh sinh ra để làm chỉ huy chứ không phải để chịu sự chỉ huy của người khác.


Không, anh thật sự không nhớ nó lắm, nhưng...


"Đó là những gì anh biết".


Cô chạm vào vai anh, song chính sự quan tâm trong đôi mắt màu tro của cô mới là thứ khiến anh bị khuất phục.


"Anh có muốn con trai mình trở thành một người lính không?".


Anh lắc đầu. "Anh không bao giờ muốn nó bị chém chết từ khi còn trẻ như biết bao binh lính của anh." - Anh nói giọng khàn đi. "Thật nực cười đúng không? Anh thâm chí còn không cho phép nó đươc giữ thanh kiếm đồ chơi mà Kyrian đã tặng nó nhân dịp sinh nhất, hay được chạm vào thanh kiếm của anh mỗi khi anh về nhà".


Cô đặt tay lên cổ anh và kéo anh lại phía mình. Bàn tay cô êm ái đến mức khó tin. Thật ấm áp. Nó khiến cảm giác cô độc trong anh nhức nhối thêm.


"Tên cậu bé là gì?".


Julian nuốt nước bọt. Anh đã không nói ra tên các con mình kể từ ngày chúng chết. Anh không dám, nhưng anh muốn chia sẻ điều đó với cô. "Tên nó là Atolycus. Còn con gái anh tên là Callista".


Cô mỉm cười đượm buồn như chia sẻ nỗi đau mất mát với anh. "Tên chúng đẹp quá".


"Chúng là những đứa trẻ rất xinh đẹp".


"Nếu chúng có nét gì giống anh, em tin rằng chúng rất đẹp".


Đó là lời nói ân cần nhất mà anh từng được nghe.


Julian luồn tay vào tóc cô và để cho những sợi tóc ánh bạc rơi đầy lòng bàn tay. Anh nhắm mắt lại và những muốn ngồi thế này mãi mãi.


Nỗi sợ hãi để mất cô trào lên trong anh. Anh chưa bao giờ thích bị giam trong cái địa ngục trống không đó, nhưng giờ đây ý nghĩ sẽ không bao giờ được nhìn thấy cô, được hít thở mùi hương ngọt ngào từ làn da cô, được đặt tay lên đôi má ửng hồng ấm áp của cô...


Điều đó vượt quá sức chịu đựng của anh.


Thánh thần ơi, thế mà trước đây anh vẫn nghĩ mình bị nguyền rủa.


Cô quay đầu lại khẽ hôn lên môi anh rồi nhặt cuốn sách lên.


Julian nuốt khan. Cô muốn cứu anh và lần đầu tiên trong nhiều thế kỷ, anh muốn được cứu thoát.


Anh nằm xuống sàn để cô có thể nằm gối đầu lên người anh. Anh thích cái cảm giác có cô ở bên. Cảm thấy mái tóc cô xòa trên tay anh, trên ngực anh.


Họ nằm trên sàn nhà đến gần sáng, cô đọc "Ô đi xê" và A-sin, Julian nằm nghe.


Anh thấy cô trở nên mệt mỏi, nhưng vẫn tiếp tục đọc. Đồng hồ điểm ba tiếng là lúc cô ngáp và lật một trang mới.


Cô cố gắng mở mắt ra, nhưng cô đã quá mệt mỏi. Cuối cùng cô gấp sách lại và ngủ mất.


Julian mỉm cười lấy cuốn sách khỏi tay cô đặt sang bên cạnh. Anh nâng má cô lên ngắm nhìn.


Anh không buồn ngủ. Anh không muốn phí một giây nào khi được ở bên cạnh cô. Được nhìn ngắm, được chạm vào người cô. Được cảm nhận cô. Anh sẽ mãi mãi nâng niu những khoảng khắc này.


Anh chưa bao giờ có một buổi tối như thế này, chỉ nằm một cách thư giãn cạnh một người đàn bà mà không bị cô ta sờ soạng, đòi hỏi được anh thỏa mãn.


Trong thời đại của anh, đàn ông và đàn bà không có nhiều thời gian bên nhau. Những khi Julian có mặt ở nhà, rất hiếm khi Penelope nói chuyện với anh. Thật ra, cô tỏ ra không quan tâm đến anh lắm.


Đêm đến khi anh tìm đến với cô, cô không từ chối. Nhưng cô cũng không bao giờ tỏ ra háo hức trước những cái đụng chạm của anh. Anh luôn luôn có thể khiến cơ thể cô đáp lại, nhưng trái tim cô thì không.


Anh đan tay vào mái tóc Grace, thích thú cảm nhận những sợi tóc quấn quanh tay mình. Ánh mắt anh chạm vào chiếc nhẫn. Nó đang tỏa những tia lấp lánh yếu ớt dưới ánh sáng đèn.


Anh như nhìn thấy lại hình ảnh nó tắm máu. Cảm giác nó tì đau ngón tay khi anh vung gươm trong trận mạc. Chiếc nhẫn này đã là tất cả đối với anh và nó đến với anh thật không dễ dàng gì. Anh có được nó bằng những giọt mồ hôi đổ trên lông mày và bằng giá của những vết thương trên da thịt. Nó thật đắt giá, nhưng nó xứng đáng với cái giá đó.


Đó là khoảng thời gian mà mặc dù không được yêu, nhưng anh được tôn trọng. Trong cuộc đời phàm trần trước đây của anh, chiếc nhẫn là tất cả.


Anh thở dài gối đầu lên tấm nệm ghế sofa đặt đằng sau và nhắm mắt lại.


Khi anh chìm vào giấc ngủ, không phải những gương mặt trong quá khứ ám ảnh những giấc mơ của anh mà đó là hình ảnh của đôi mắt màu tro sáng long lanh đang cười với anh và mái tóc đen xòa trên ngực anh trong khi giọng nói ấm áp mềm mại đang đọc cho anh nghe bằng thứ tiếng dẫu đã quen thuộc nhưng với anh dù sao cũng vẫn là ngoại ngữ.


Buổi sáng thức giấc, Grace uể oải duỗi dài. Mở mắt ra cô ngạc nhiên nhìn thấy mình đang nằm gối đầu lên bụng Julian. Tay phải anh luồn trong tóc cô và qua nhịp thở sâu sâu, đều đều cô biết rằng anh vẫn đang ngủ.


Cô ngước mắt nhìn anh. Khuôn mặt anh thật thư thái, trông anh giống như một đứa trẻ vậy.


Và cô biết rằng cơn ác mộng của anh đã không quay lại. Anh đã ngủ suốt cả đêm qua.


Cô mỉm cười từ từ ngồi dậy cố gắng không làm anh thức giấc.


Nhưng không được. Ngay khi cô ngồi lên, anh mở choàng mắt ra và nhìn cô cháy bỏng.


"Grace." - Anh thì thầm.


"Em không định đánh thức anh".


"Không sao mà".


Grace lấy ngón cái ra hiệu chỉ về phía cầu thang. "Em định lên trên gác tắm. Em có cần phải khóa cửa không?".


Anh đưa ánh mắt nóng bỏng nhìn cô. "Không, anh nghĩ anh có thể giữ chừng mực được".


Cô mỉm cười. "Câu này nghe quen quen".


Anh không đáp lại.


Grace đi lên gác và tắm táp qua loa.


Tắm xong, bước vào phòng ngủ cô thấy Julian đang nằm dài trên giương lật giở cuốn "Iliad".


Anh tỏ vẻ kinh ngạc khi thấy cô không mặc gì ngoài một chiếc khăn tắm quấn quanh người. Anh cười lộ hai lúm đồng tiền đầy vẻ phóng đãng và dán ánh mắt nóng bỏng lên khắp người cô.


"Em sẽ chỉ lấy quần áo và rồi...".


"Không." - Anh nói giọng ra lệnh.


"Không á?" - Cô ngạc nhiên hỏi lại.


Nét mặt anh dịu lại. "Anh muốn em mặc quần áo ở đây".


"Julian...".


"Em đồng ý đi".


Grace cảm thấy lúng túng trước lời đề nghị của anh. Cô chưa từng làm điều gì đó tương tự trong đời mình.


"Xin em mà." - Anh nói lại môi thoáng mỉm cười.


Một người phụ nữ có thể nói gì trước ánh mắt đó?


Cô nhìn anh một cách ngờ vực. "Anh mà dám cười sẽ biết tay em." - Cô vừa nói vừa lưỡng lự mở chiếc khăn tắm ra.


Anh nhìn ngực cô đầy thèm khát. "Em có thể tin chắc rằng anh sẽ không bao giờ cười".


Nói rồi anh đứng dậy ra khỏi giường. Anh bước đi uyển chuyển như một con thú săn mồi khi tiến lại ngăn tủ đựng đồ lót của cô. Một dòng điện lạ lùng chạy khắp cơ thể cô khi cô nhìn anh lục tìm trong đống quần lót và lôi ra chiếc quần lót bằng lụa đen mà Selena mua tặng cô.


Anh cầm chiếc quần ra chỗ cô đứng, quỳ xuống sàn để mặc nó cho cô. Nín thở và rạo rực, cô nhìn xuống mái tóc vàng óng của anh. Cô nhấc chân lên để anh mặc nó vào cho cô.


Sau đó, anh tìm thêm chiếc áo nịt ngực màu đen đồng bộ.


Như một con búp bê thụ động, cô để anh mặc chiếc áo nịt ngực cho mình. Anh nhẹ nhàng cài móc áo trước ngực cho cô. Toàn thân cô như phát sốt lên trước sự chăm sóc dịu dàng đầy khao khát của anh dành cho cô.


Julian cúi xuống đặt môi lên môi cô. Anh cảm thấy ngọn lửa đang lan tỏa trong anh, thúc giục anh phải chiếm lấy cô. Đòi hỏi anh giải phóng những ham muốn bị kìm kẹp trong từng thớ thịt, dù chỉ trong giây lát.


Grace rên lên khi anh hôn cô say đắm hơn. Ý chí của cô đã hoàn toàn biến mất, cô cảm thấy anh bế bổng cô tiến lại phía chiếc giường và đặt cô xuống đó.


Julian đưa tay xoa dọc lưng cô. Hình ảnh cơ thể ẩm ướt của cô ghim chặt trong đầu anh. Anh gần như đã tới điểm không thể dừng lại được thì một tia sáng lóe lên trong phòng.


Ánh sáng đó khiến mắt anh đau nhức, Julian rời khỏi cô.


"Anh tự kiềm chế được bản thân à?" - Cô hồi hộp hỏi, mắt ngước lên nhìn anh đầy ngưỡng mộ.


Vẫn còn ngạc nhiên, Julian lắc đầu. "Anh ước gì mình có đủ khả năng để làm việc dó, nhưng anh chắc đó là do một sức mạnh nào đó tác động".


Anh nhìn quanh phòng, ánh mắt anh dừng lại chỗ cái giường. Anh chớp mắt liên tục.


Không thể nào...


"Cái gì vậy?" - Grace hỏi, quay sang nhìn vào chiếc giường.


"Đó là tấm khiên của anh." - Anh nói trong khi vẫn chưa thể tin vào mắt mình.

Chương trước | Chương sau

↑↑
Mật mã Da Vinci - Dan Brown

Mật mã Da Vinci - Dan Brown

Giới thiệu: Trong khi đang công tác ở Pari, nhà biểu tượng học của trường Đại học

15-07-2016 106 chương
Thằng Hiếu

Thằng Hiếu

Trong ngõ nhà tôi có một xưởng giày. Họ đóng những đôi giày da cho người lớn, trẻ

27-06-2016
Xà phòng

Xà phòng

Chúng tôi tham dự một số cuộc thi và được giải là 4 con cá vàng tuyệt đẹp! Đây

01-07-2016
Chết vì gái

Chết vì gái

Chống chỉ định khi đang ăn uống, chỉ định cho một ngày mưa âm u não nề như ngày

27-06-2016
Chiếc rương kính vụn

Chiếc rương kính vụn

- Em thấy hổ thẹn quá! - Người con út rơm rớm nước mắt. - Chính chúng ta đã ép bố

30-06-2016
Anh và cô

Anh và cô

Cô trễ kinh 3 ngày. Mừng quýnh, cô vội mua que thử. 1 vạch. Cô tự nhủ chắc còn sớm

23-06-2016
Bạn cùng bàn

Bạn cùng bàn

(khotruyenhay.gq - Tham gia viết bài cho tập truyện "Truyện kinh dị số 1") Vụ án bốn học

27-06-2016
Cành hồng có gai

Cành hồng có gai

(khotruyenhay.gq - Tham gia viết bài cho tập truyện "Những thiên thần ngồi trên cán

26-06-2016