Polly po-cket
Đời không như là mơ -  Kristan Higgins

Đời không như là mơ - Kristan Higgins


Tác giả:
Đăng ngày: 15-07-2016
Số chương: 35
5 sao 5 / 5 ( 21 đánh giá )

Đời không như là mơ - Kristan Higgins - Chương 10

↓↓

"Tôi đang đọc sách cho ông Lawrence. Ông ấy thích nó." Hy vọng là ông Lawrence không lập cập chui ra khỏi hai năm im lặng và phủ nhận câu đó. "Ông ấy là một phần trong chương trình đọc sách của tôi."

bạn đang xem “Đời không như là mơ - Kristan Higgins ” tại http://khotruyenhay.gq. Chúc bạn online vui vẻ!!!


"Đúng thế không? Ông ấy cũng là ông tôi đấy." Callahan nói, khoanh tay lại.


Đầu tôi bật ngửa ra kinh ngạc. "Đây là ông anh ư?" tôi hỏi.


"Phải."


"Ồ. Vậy thì, đôi khi tôi có đọc sách cho... cho các bệnh nhân."


"Cho tất cả mọi người sao?"


"Không," tôi trả lời. "Chỉ là những bệnh nhân không có..." Tiếng tôi đứt quãng nửa chừng.


"Những người không có ai đến thăm," Callahan nói nốt.


"Phải," tôi thừa nhận.


Tôi đã bắt đầu chương trình đọc sách nho nhỏ của mình bốn năm trước, khi nội mới chuyển tới đây. Có người đến thăm là một biểu tượng cho địa vị lớn ở Golden Meadows, và một ngày nọ, tôi lang thang vào khu vực này – khu vực an ninh – và nhận thấy rằng có rất nhiều người cô đơn, gia đình họ ở quá xa để ghé thăm thường xuyên hoặc đơn giản là không thể chịu được sự buồn thảm của mé bên này. Thế là tôi bắt đầu đọc. Phải công nhận, cuốn Đam mê dục vọng của hầu tước của tôi không phải là một tác phẩm kinh điển – ít nhất là theo nghĩa văn chương – nhưng có vẻ như nó giữ cho thính giả của tôi chú ý. Bà Kin ở phòng 39 đã thực sự khóc thút thít khi Hầu tước Barton bất ngờ đặt câu hỏi cho Clarissia.


Callahan rời khỏi ngưỡng cửa và đi vào phòng. "Cháu chào ông," anh ta nói, hôn lên trán ông mình. Ông của anh ta không nhận ra cháu mình. Mắt tôi cay cay khi Cal nhìn ông già ốm yếu đang, như mọi khi, mặc quần dài và áo khoác gọn gàng.


"Chà, tôi sẽ để hai người lại một mình," tôi nói và đứng dậy.


"Grace."


"Vâng?"


"Cám ơn cô vì đã tới thăm ông tôi." Anh ta ngần ngừ, rồi nhìn lên tôi và mỉm cười, tim tôi căng lên. "Hồi xưa, ông thích đọc tiểu sử."


"Được rồi," tôi nói. "Cá nhân mà nói, tôi nghĩ Hầu tước và cô gái điếm thì tạo hứng thú nhiều hơn một chút, nhưng nếu anh nói vậy thì..." tôi ngừng lại. "Hai người trước có gần gũi nhau không?" tôi bất chợt hỏi.


"Có," anh trả lời. Biểu hiện của Callahan không thể đoán được, mắt anh nhìn khuôn mặt của ông mình khi ông già giật giật cái áo len. Callahan đặt tay mình lên tay ông, làm dịu đi khoảnh khắc căng thẳng, bất động. "Ông nuôi chúng tôi lớn. Anh trai tôi và tôi."


Tôi ngập ngừng, muốn giữ lịch sự, nhưng cơn tò mò đã chiến thắng. "Chuyện gì xảy ra với ba mẹ anh?" tôi hỏi.


"Mẹ tôi mất khi tôi lên tám," anh trả lời. "Tôi chưa bao giờ gặp bố."


"Tôi xin lỗi." Anh gật một cái tỏ ý chấp nhận. "Còn anh trai anh thì sao? Anh ấy có sống gần đây không?"


Mặt Cal đanh lại. "Tôi nghĩ anh ấy ở phía Tây. Anh ấy... xa lánh tôi. Chỉ có mình tôi thôi." Anh ngừng lại, nét mặt dãn ra khi anh nhìn ông mình.


Tôi nuốt nước bọt. Bỗng dưng, gia đình tôi lại có vẻ tuyệt vời quá đi mất, bất chấp những cuộc cãi vã liên miên của bố mẹ, hay hàng tràng phê phán của nội. Những cô dì chú bác, cả bà chị họ Kitty bủn xỉn... và chị em tôi, tất nhiên, cái tình yêu nguyên sơ, mãnh liệt ấy tôi dành cho cả hai người. Tôi không thể hình dung ra việc bị một trong hai người đó xa lánh, không bao giờ.


"Tôi rất tiếc." Tôi nói lần nữa, gần như một lời thì thầm.


Cal nhìn tôi, rồi bật ra một tràng cười hối tiếc. "Thật ra, tôi đã có một tuổi thơ đủ bình thường. Chơi bóng rổ. Đi cắm trại. Đi câu cá. Mấy trò thông thường của bọn con trai."


"Thế thì tốt," tôi nói. Má tôi nóng bừng. Tiếng cười của Callahan dội lại trong ngực tôi. Không thể phủ nhận được O'Shea quá sức hấp dẫn.


"Thế cô đến đây thường xuyên không?" Callahan hỏi.


"Ồ, thường một hoặc hai buổi một tuần. Tôi dạy lớp Khiêu vũ với Người cao tuổi cùng anh bạn Julian của tôi. Mỗi thứ Hai, bảy rưỡi tới chín giờ." Tôi mỉm cười. Có khi anh ấy sẽ ghé qua. Nhìn thấy tôi dễ thương thế nào trong bộ váy xòe, duyên dáng lướt đi, làm say mê những người có mặt ở đó. Có khi...


"Lớp khiêu vũ hử?" anh nói. "Cô trông không giống kiểu đó."


"Và thế nghĩa là làm sao?" tôi hỏi.


"Cô không ra dáng một vũ công," anh ta bình luận.


"Có lẽ anh nên ngừng nói đi được rồi đấy," tôi khuyên.


"Hơi thừa thịt dính vào xương so với những cô gái cô thấy trên ti vi."


"Chắc chắn là anh nên ngừng nói đi được rồi đấy." Tôi lườm. Anh ta cười phá lên.


"Và chẳng phải vũ công rất duyên dáng sao?" anh ta tiếp. "Không có xu hướng đánh người bằng cào và mấy thứ tương tự?"


"Có khi ở anh có điều gì đó mời gọi gậy hockey thôi," tôi chua ngoa gợi ý. "Rốt cuộc thì tôi đã đánh Wyatt bao giờ đâu."


"Chưa thôi," Callahan đáp trả. "À mà anh chàng hoàn hảo đâu rồi? Vẫn chưa thấy anh ta loanh quanh ở khu nhà bao giờ." Mắt anh ta đầy vẻ giễu cợt, như thể anh ta biết tỏng tòng tong rồi. Bởi vì không có vị bác sĩ phẫu thuật nhi khoa yêu mèo, điển trai nào lại đi theo một cô giáo lịch sử có mái tóc bất trị, thích giả vờ chảy máu đến chết vào các dịp cuối tuần cả. Lòng kiêu hãnh của tôi đã trả lời trước khi đầu óc kịp có cơ hội.


"Tuần này Wyatt ở Boston, trình bày báo cáo về một tiến trình hồi phục mới cho bệnh nhân dưới mười tuổi," tôi nói. Lạy Chúa lòng lành. Tôi lôi cái thứ đó ở đâu ra vậy? Tất cả những chương trình về sức khỏe trên kênh Discovery rõ ràng đã bắt đầu phát huy tác dụng.


"Ồ." Anh ta trông có vẻ ấn tượng một cách phù hợp... hay là tôi thấy thế không biết. "Vậy, còn lý do gì để cô ở lại đây à?"


Tôi đã bị bắt bí. "Không. Không hề. Thế. Tạm biệt ông Lawrence. Cháu sẽ đọc nốt cuốn sách khi cậu cháu trai quyến rũ của ông không ở đây."


"Tạm biệt, Grace," Callahan nói, nhưng tôi không trả lời, thay vào đó quyết định bước đi lanh lẹ (và duyên dáng, khỉ gió thật) ra khỏi phòng.


Tâm trạng tôi vô cùng khó chịu khi lái xe về nhà. Dẫu Callahan O'Shea hoàn toàn đúng khi nghi ngờ sự tồn tại của Wyatt Dunn, chuyện đó vẫn khiến tôi bực mình. Chắc chắn là, nếu một người như thế tồn tại, anh ấy có thể sẽ thích tôi. Chuyện đó không đến nỗi bất khả thi như vậy chứ, phải không? Có thể, chỉ là có thể thôi, đâu đó ngoài kia có một vị bác sĩ phẫu thuật nhi khoa với má lúm đồng tiền và một nụ cười tuyệt diệu. Không chỉ có mấy anh ảo thuật gia thích gây hỏa hoạn và mấy kẻ cuồng tín cùng mấy tên cựu tù biết-tuốt.


Ít nhất thì Angus cũng tôn thờ tôi. Chắc lúc Chúa tạo ra chó, Ngài có nghĩ đến phụ nữ độc thân. Tôi nhận quà của nó: một cuộn giấy vệ sinh đã hỏng và một chiếc giày đế mềm bị nhai nát, khen ngợi nó vì không phá cái gì khác và chuẩn bị đi ngủ.


Tôi tưởng tượng ra cảnh kể cho Wyatt một ngày của mình. Anh sẽ cười khi nghe về mấy cuộc hẹn tồi tệ - à, tất nhiên, sẽ chẳng có cuộc hẹn tồi tệ nào hết nếu anh là người thật – kể cả thế. Anh sẽ cười và chúng tôi sẽ nói chuyện rồi lên kế hoạch cho cuối tuần. Chúng tôi có một mối quan hệ nhẹ nhàng, ngọt ngào, chín chắn. Chúng tôi chẳng mấy khi cãi nhau. Anh nghĩ tôi là sinh vật đáng yêu bước đi trên trái đất này. Anh thậm chí còn hâm mộ mái tóc của tôi. Anh gửi hoa cho tôi, chỉ để cho tôi biết anh đang nghĩ về tôi.


Và dù rằng tôi biết khá rõ là anh không có thật, tôi vẫn cảm thấy khá hơn. Anh bạn trai tốt bụng đã làm những điều mà anh ấy giỏi nhất. Tôi biết mình là người tốt, thông minh và có giá trị. Nếu quỹ hẹn hò của Connecticut không cho tôi được lựa chọn đáng giá, thế thì, có gì hại nếu tưởng tượng một chút chứ? Chẳng phải các vận động viên Olympic cũng làm thế sao? Hình dung ra một cú nhảy hoặc cú chạm đất hoàn hảo để sau đó thực hiện được nó. Wyatt Dunn cũng là ý tưởng tương tự.


Việc Callahan O'Shea cứ liên tục xuất hiện trong đàu tôi chỉ đơn thuần là trùng hợp ngẫu nhiên, tôi chắc chắn thế.


Chương trước | Chương sau

↑↑
Mật mã Da Vinci - Dan Brown

Mật mã Da Vinci - Dan Brown

Giới thiệu: Trong khi đang công tác ở Pari, nhà biểu tượng học của trường Đại học

15-07-2016 106 chương
Mật mã Da Vinci - Dan Brown

Mật mã Da Vinci - Dan Brown

Giới thiệu: Trong khi đang công tác ở Pari, nhà biểu tượng học của trường Đại học

15-07-2016 106 chương
Người yêu một ngày

Người yêu một ngày

"Giả sử chúng mình ngày ấy yêu nhau thì sao nhỉ?" "Thì chắc chẳng còn đến bây giờ

30-06-2016
Chuyện Tình Hoàng Gia

Chuyện Tình Hoàng Gia

Tên truyện: Chuyện Tình Hoàng GiaTác giả: Du HuyễnThể loại: Truyện TeenTình trạng:

26-07-2016 6 chương
Ai giàu hơn ai?

Ai giàu hơn ai?

"Tại sao nhà vua lại là người nghèo nhất, trong khi ông ta vừa có quyền lực lại vừa

30-06-2016
Trọn đời trọn kiếp

Trọn đời trọn kiếp

Yêu thương một ai đó, không phải chỉ là cố hữu giữ người ấy cho riêng mình, mà

24-06-2016