Pair of Vintage Old School Fru
Bát Nhã Thần Chưởng - Vương Triệu Anh

Bát Nhã Thần Chưởng - Vương Triệu Anh


Tác giả:
Đăng ngày: 11-07-2016
Số chương: 20
5 sao 5 / 5 ( 13 đánh giá )

Bát Nhã Thần Chưởng - Vương Triệu Anh - Chương 1 - Máu nhuộm Chu Gia trang

↓↓

- Ta không muốn một mình chủ trương ý kiến. Các người nghĩ sao...

bạn đang xem “Bát Nhã Thần Chưởng - Vương Triệu Anh” tại http://khotruyenhay.gq. Chúc bạn online vui vẻ!!!


- Đuổi y ra khỏi bổn môn và phế bỏ võ công. - Đám đệ tử nhao nhao.


- Không được. Nữ nhân cất giọng yếu ớt. Các ngươi xử sự như vậy là không công bằng...


- Ngươi làm gì có quyền xen vào chuyện của bổn phái. - Viên Tĩnh quắc mắt. - Phổ Hiền ngươi có chịu không?


Viên Tĩnh nói xong phất mạnh tay áo một luồng kình lực xô ra, Phổ Hiền bị hất về phía sau mấy thước, khóe miệng rỉ ra vài giọt máu.


Nên biết rằng nội lực của Phổ Hiền vô cùng thâm hậu nhưng lão không vận công chống đỡ nên đã bị nội thương nhẹ. Nữ nhân thấy vậy la lên:


- Đại sư chúng ta chạy đi.


- Không được ta là đệ tử Thiếu Lâm tất phải chịu trừng phạt.


- Nhưng như vậy là quá tàn ác. Nữ nhân nói tiếp. - Đại sư không nghĩ tới bản thân mình nhưng còn võ công... không l- người để nó thất truyền.


Phổ Hiền nghe nữ nhân kia nói vậy thì động tâm. Quả thật, đại sư đã hao tổn tâm cơ bao năm nay để phát triển võ học của Thiếu Lâm không l- giờ đây chịu uổng phí... Hơn nữa công phu lại chưa thành tựu...


Bỗng nghe Viên Tĩnh quát to:


- Yêu nữ kia! Nếu ngươi còn nói nữa thì đừng có trách Thiếu lâm ta không hiếu khách...


Lão nghiêm giọng nói tiếp:


- Phổ Hiền ngươi còn chờ đợi gì nữa mà không tự xử hay phải đợi ta ra tay!...


Phổ Hiền vội nói với Trí Huệ:


- Xin Chưởng môn dung tình. Chẳng phải đệ tử muốn chống đối lại nghiêm lệnh của bổn môn song đệ tử muốn thỉnh cầu một việc...


- Ngươi muốn gì! Hãy nói mau lên.


- Đệ tử muốn sư phụ gia ơn cho đệ tử mười năm nữa, sau khi hoàn thành tâm nguyện xin trở lại đây chịu hình phạt...


- Làm sao ta biết được trong thời gian này ngươi còn dở những trò gì nữa.


Ta không cần lấy sinh mạng ngươi song tất cả những gì ngươi được truyền thụ Ở đây thì phải phế bỏ hết...


Nữ nhân liền ghé tai Phổ Hiền nói kh-:


- Đại sư có nói với bọn họ vô ích. Với võ công của đại sư thì chúng ta thừa sức thoát thân mà...


Phổ Hiền vòng tay cung kính nói với Trí Huệ Thiền Sư:


- Xin sư phụ cùng các sư huynh sư đệ thứ lỗi. Cho đệ tử không thể vâng lời trong lúc này được. Đệ tử không có lỗi gì cả chỉ là hiểu lầm mà thôi...


- A! Ngươi ỷ mình võ công cao cường chống lại sư phụ phải không!


Viên Tĩnh quát lớn lập tức có đệ tử Thiếu Lâm kẻ côn người trượng mà ra bao vây Phổ Hiền vào giữa.


- "La Hán Trận" - Viên Tĩnh lập tức hô to, nhà sư đồng lọat xông lên nhằm người Phổ Hiền vung trượng lên đánh.


Nguyên La Hán Trận là một trận pháp vô cùng lợi hại. Năm xưa Đạt Ma Tổ Sư đã nghĩ ra thế trận này để bảo vệ chùa.


Bất kỳ ai, dù võ công kém cỏi đến đâu nhưng đã học qua trận pháp này đều trở nên uy lực vô cùng. Bởi nó gồm cả công lẫn thủ rất là toàn diện, kẻ bị vây hãm như lọt vào một rừng người không tài nào lọt qua nổi, trông qua thì hỗn độn nhưng kỳ thực lại rất nghiêm trọng.


Phổ Hiền tuy chưa học qua thế trận này song đôi lần thấy các môn sinh luyện tập, đại sư đã hiểu hết được chỗ vi diệu của nó. "La Hán Trận" được bố trí theo ngũ hành bát quái gồm tám cửa là "Hưu, Sinh, Thương, Đỗ, Cành, Tử, Kinh, Khai" nếu không biết cách hóa giải thì võ công dù cao đến mấy cũng đành chịu.


Phổ Hiền bình tĩnh tiến về phía cửa "Sinh". Một rừng trượng vung lên nhằm vào người đại sư đánh tới, Phổ hiền lạng người đi đã nhảy ra phía sau nhà sư nhỏ bé trước mặt. Nhà sư vung trượng quét ngang song đã bị quyền tay của Phổ Hiền thúc ngược lại trúng lưng nhà sư đồng thời chân phải điểm xuống đất vọt người đi. Chỉ mấy cái nhô lên hụp xuống Phổ Hiền đã thoát khỏi vòng vây của đám đệ tử Thiếu Lâm. Cũng may đại sư không có ý đả thương đồng môn của mình chỉ cốt thoát thân mà thôi nên chẳng có ai bị hề cấn gì cả. Lúc mọi người định truy kích thì đã không kịp, Phổ Hiền đã mất dạng...


Kể đến đây Thái ất Chân Nhân ngừng lại. én Thiên Trọng hỏi:


- Thưa sư phụ, thế còn nữ nhân là ai vậy?


- Thị là một nữ ma đầu tên là Trịnh Ác Bình. Thị cùng chồng là Dư Đại Hổ thoạt đầu âm mư bày gian kế gây lộn xộn bên ngoài rồi thừa cơ sai người vào phía sau lẻn lấy đi cuốn "Đạt Ma Tâm Kinh" nhưng không thành. Sau đó bất ngờ thấy võ công của Phổ Hiền đại sư cao siêu không thể tưởng tượng nổi nên đổi ý định...


Sau khi chạy được mấy ngày đường, Phổ Hiền đại sư tới một vùng phong cảnh hữu tình non xanh nước biết nên người quyết định dừng chân lại làm nơi tu luyện công phu... Trọn đời chỉ nhận có hai đệ từ. Người thứ nhất là ta, người thứ hai là Từ Quốc Đạt sư thúc các ngươi...


- Ýa! Sao các đệ tử chưa bao giờ nghe sư phụ nhắc tới bao giờ cả!


- Đó là điều đau khổ của ta. Thái Ất đáp. - Y tuy là sư đệ nhưng niên kỷ còn ít hơn các ngươi...


- Sao lại có chuyện lạ lùng như vậy được? Chu Đại Cẩm hỏi.


- Ta gặp sư phụ trong một hoàn cảnh khá đặc biệt. Lúc ấy ta là một thanh niên yếu đuối bệnh họan lại mang trong mình ác bệnh. Sư phụ thương tình đem ta về chùa chữa trị gần ba mươi năm trời mới khỏi bệnh. Nên võ công không học được nhiều ở sư phụ... Sau đó mới xuất hiện sư thúc của các ngươi nên tuy vào sau ta rất lâu song lại học võ công trước ta, nên công phu của y cao thâm hơn ta nhiều... Một hôm sư phụ gọi hai ta ra rồi nói rằng:


- Cả cuộc đời ta say mê võ học, ta sáng chế ra một pho chưởng pháp thượng thừa. Thật ra đó chỉ là rút ra những tinh túy sâu xa nhất của võ học Thiếu Lâm mà các tiền nhân đời trước đã để lại. L- ra lâu nay ta phải truyền đạt cho các con từ lâu song...


Phổ Hiền đại sư ngừng lại một chút rồi nói tiếp:


- Đây là một công phu có một uy lực to lớn phi thường nếu để thất truyền thì quả là một điều tổn hại lớn cho nền võ học, nhưng nếu nó rơi vào tay nhửng người tàn ác vô lương tâm thì thật là tai hại không thể sao có thể đo lường được...


Phàm trên đời này mọi sự việc điều phải có chữ "duyên" không thể cưỡng cầu mà được. Ta tự biết không còn sống được bao lâu nữa nên đã ghi chép tâm cơ vào hai quyển sách. Trước khi về chầu Phật, ta s- trao lại cho hai con mong rằng các con cố gắng luyện tập và tìm được người xứng đáng để truyền lại cho đời sau...


én Thiên Trọng, Tạ Vân hùng và Chu Đại Cẩm vội hỏi:


- Sư phụ, vậy sư phụ đã luyện thành công chưa?


- Chưa. - Thái Ất buồn rầu đáp. Bởi vì... bởi vì ta cũng chưa bao giờ được cầm nó trong tay cả...


- Tại sao lại như vậy. Ba gã hỏi dồn. Không l-...


- Phải bởi vì có một việc đã xảy ra... Hôm đó sư phụ sai ta và Từ Quốc Đạt xuống núi để làm việc cho người. Bảy ngày sau ta về trước thì thấy cảnh tượng vô cùng khủng khiếp. Sư phụ bị kẻ nào đó đánh lén người bê bết máu trông thật thê thảm. Ta đoán rằng với võ công của sư phụ không một kẻ nào có thề là đối thủ của người trừ khi y sử dụng thủ đọan đê tiện mà thôi. Ta xem xét vết thương thấy không thể nào cứu chữa được nữa. Lúc ấy chợt sư phụ kh- mở mắt. Ta vội hỏi:


- Sư phụ... Sư phụ hãy cho đệ tử biết kẻ nào đã hạ độc thủ vậy?


- Ta... ta... cuốn... Thái... Cực... Đồ... gã... y..


- Sư phụ... - Nước mắt ta trào ra. Đệ tử xin hứa s- trả thù cho sư phụ. Sư phụ hãy cố gắng nói tên kẻ đó cho con biết...


- Câu cuối cùng ta nghe không được rõ ràng lắm vì nó là tiếng nấc đọan nên ta cũng không hiểu là chữ Vương hay là Dương thì sư phụ đã tắt thở. Ta đau xót vô vàn rồi tìm một nơi cao ráo sạch s- chôn cất sư phụ Ở đó...


Ta quay trở lại thạch động tìm kiếm vì vẫn tin rằng hẳn là trước đó sư phụ đã có di ngôn để lại. Không hề có dấu vết một trận ác chiến nào cả nên ta càng tin rắng sư phụ đã bị ám toán. Song có một vết máu đen nhỏ giọt đi về hướng đông chứng tỏ sư phụ đã kịp phóng chưởng nên kẻ địch hẳn đã bị nội thương rất trầm trọng.


Ta bất chợt nhìn thấy một vạt áo cháy đen do chưởng phong xé rách và ta bàng hoàng khi nhận thấy đó chính là vạt áo của gã sư đệ của ta:


Từ Quốc Đạt.


Không còn nghi ngờ gì nữa chính gã đã hạ độc thủ. Chỉ vì muốn cướp bí kíp ghê gớm kia nên y đã nảy lòng tham sợ sư phụ không trao cho y mà trao cho ta là sư huynh của gã.


Nhưng vẫn còn một điều nghi vấn. Gã họ Từ sao sư phụ nói một câu và đó ta lại nghe như chữ Dương vậy. Cũng có thể người nói kh- quá nên ta nghe lộn chăng? Bởi vì giữa chốn hoang sơ này ngoài y ra thì còn ai vào đây nữa lại còn chứng cớ là mảnh áo hãy còn rành rành...


Ta rút gươm cắt máu ở ngón tay rồi đề lên phiến đá hàng chữ:


"Đệ tử nguyện s- tìm được bằng được phản đồ để báo thù cho sư phụ" Ta bỗng phát hiện trong góc hang có một mảnh giấy bị xé làm ba và một cuốn "kỳ phổ" của sư phụ. Ta nhặt lên coi và nhận thấy mảnh giấy này chỉ mới vừa bị xé bỏ cách đây không lâu. Có thể Từ Quốc Đạt không tìm kiếm được gì nên tức giận xé nát. Trên mảnh giấy chẳng có gì ghi chép ngọai trừ mấy hình v- thật khó hiểu. Ta vuốt lại cho thật thẳng rồi cất vào trong bọc cùng với cuốn kỳ phổ rồi vái lại sư phụ lần cuối.


Từ đó cho đến này ta đã mất bao công sức tìm kiếm tên phản đồ này nhưng y như bóng chim tăm cá biến mất. Rồi không ngờ trên giang hồ truyền tin đồn "Bát Nhả Thần Chưởng" đã lọt vào tay ta khiến các cao thủ hắc bạch hai đạo đều tìm ta hầu để đọat lấy bí kíp...


Chính vì thế ta buộc phải thay đổi họ tên mai danh ẩn tích để tránh sự truy tầm của võ lâm bảo toàn mạng sống để có thể tìm ra dấu vết kẻ thù... Song cho đến nay...


Ngừng một lát Thái Ất đạo nhân buồn bã nói tiếp:


- Ta đã không hoàn thành được tâm nguyện của sư phụ đó là nỗi đau lớn của ta. Bây giờ đến lượt các con hãy ráng làm nốt. Các con có ba người giờ đây ta giao cho mỗi con một mảnh giấy, Kỳ Phổ ta giao cho Chu Đại Cẩm...


Kể từ đó ba lão chuyên tâm nghiên cứu những bí ẩn của mảnh giấy song mọi cố gắng đều vô vọng... cho đến khi Chu Đại Cẩm bị sát hại...


Chương sau

↑↑
Bách Bộ Ma Ảnh - Vô Danh

Bách Bộ Ma Ảnh - Vô Danh

Nếu mọi nhà ở thành Lạc Dương nao nức chờ đến một ngày mới trong cái Tết ròng

11-07-2016 51 chương
Ân Cừu Ký - Giả Cổ Long

Ân Cừu Ký - Giả Cổ Long

Mở đầu: Bốn đại cao thủ Thiên giáo vận y phục bó chẽn, màu xám ngoét sầm sập

12-07-2016 50 chương
Bàn Long Đao - Ưu Đàm Hoa

Bàn Long Đao - Ưu Đàm Hoa

Giới thiệu: Một căn nhà đơn độc trong nghĩa địa của Tô Châu hoa lệ, một mẹ góa

11-07-2016 24 chương
Bản tình ca mùa đông

Bản tình ca mùa đông

(khotruyenhay.gq - Tham gia viết bài cho tập truyện "Chuyện đời sinh viên") Hắn đi chậm

24-06-2016
Mãi mãi là bao lâu?

Mãi mãi là bao lâu?

Có người nói với tôi rằng: "Chẳng có thứ gì là mãi mãi và vĩnh cửu, tất cả rút

29-06-2016